搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
As southern Sudan tries to re-build its institutions, infrastructure1 and services following decades of conflict, it faces a severe shortage of skilled professionals. Some help, however, is coming from southern Sudanese who have returned home after years abroad.
William Deng Deng is a tall man who looks older than his 45 years. He is one of the early lost boys. He fled the conflict in southern Sudan in 1971, long before the lost boys of the 1990s who were popularized recently in the media.
Deng fled when his boarding school was attacked by the Sudanese army. He was seven years old. The oldest in his group was 12.
"I was a most fortunate one because I didn't die," said Deng. "Many of my colleagues died along the way. Some were eaten by crocodiles, by animals. Some were bitten by snakes. But I survived."
Deng grew up in camps in neighboring Ethiopia and eventually went to the United States and Canada to study. He returned and lived in the bush, "to give back the knowledge" he had received.
When a peace accord ended the war ended six years ago Deng was put in charge of southern Sudan's Disarmament, Demobilization and Re-integration Commission (DDR). Under the accord the DDR is charged with de-commissioning 90,000 combatants and helping2 them return to civilian3 life. The Khartoum government has pledged to demobilize an equal number of its forces.
To date some 12,000 soldiers have been demobilized. Deng says demobilization is a difficult task, because the soldiers and the communities they seek to rejoin have been traumatized by the violence.
"DDR is the bridge between post-conflict and development," Deng explained. "We are moving from the war to peace and peace to development. So it is more complicated than that."
Dr. Lul Riek has a less dramatic, though equally compelling, story. He left his family as an adolescent to study abroad, first in Egypt where he became a doctor, then in the United States where he obtained a Masters degree in public health policy.
Riek now heads the Community Health Department in the Health Ministry4. He says the ministry is faced with rebuilding the region's health services from almost nothing.
"All the health infrastructures5, the little that we had, has been destroyed," Riek noted6. "There was no opportunity for the development of human resources. So the health situation in southern Sudan in general is among the very poorest in the world."
The task is daunting7. In southern Sudan, only 16 percent of the population has access to healthcare. One out of every seven children dies before the age of five. And there are only 300 doctors and 20 trained mid-wives to care for eight million people. Riek says that is why he returned home.
"Those are big challenges, but we are very prepared," added Riek. "We are committed. We are passionate8. We will do our best to make sure that the people get the services they expect. Because those are the reasons we went to war."
Mou Ambrose Thiik is the son of a prominent politician who was frequently jailed for his opposition9 to the government in Khartoum. Thiik recalls that he used to leave his boarding school on weekends and travel one day each way to visit his father in prison.
Thiik went to Egypt and Europe to study as his family fled into exile and became a successful economist10 and businessman in Germany.
When the north and the south signed the peace agreement he returned home with his wife and young son. He now works on developing governance and civic11 intuitions for the Friedrich Ebert Stiftung Foundation in Juba.
"The major priorities at the moment are to set the governance right," said Thiik. "It's very important because that will set up a good foundation for the democratic system we would like to have in southern Sudan. The other is to engage in the physical infrastructure because we have a vast country which really needs a lot of capital."
Thiik's foundation conducts training sessions and workshops for trade unions, civic groups and public officials. He says the Diaspora could contribute a great deal to reconstruction12 in southern Sudan.
"The Diaspora can play a very big and a very pivotal role in making a change and quickly for the people here because those in the Diaspora have skills and that's the commodity that we lack so much in southern Sudan," added Thiik.
Demobilization chief William Deng agrees.
"We [diaspora members] can actually become a good agent of change to change lifestyle, to bring development," noted Deng. "We will not even finish it. We will have to leave it for many generations to come to complete, but we can be the foundation."
They call on members of the southern Sudanese Diaspora to consider returning, or if they cannot come back, to invest in businesses and schools in order to boost jobs and the economy.
1 infrastructure | |
n.下部构造,下部组织,基础结构,基础设施 | |
参考例句: |
|
|
2 helping | |
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的 | |
参考例句: |
|
|
3 civilian | |
adj.平民的,民用的,民众的 | |
参考例句: |
|
|
4 ministry | |
n.(政府的)部;牧师 | |
参考例句: |
|
|
5 infrastructures | |
n.基础设施( infrastructure的名词复数 );基础结构;行政机构;秘密机构 | |
参考例句: |
|
|
6 noted | |
adj.著名的,知名的 | |
参考例句: |
|
|
7 daunting | |
adj.使人畏缩的 | |
参考例句: |
|
|
8 passionate | |
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的 | |
参考例句: |
|
|
9 opposition | |
n.反对,敌对 | |
参考例句: |
|
|
10 economist | |
n.经济学家,经济专家,节俭的人 | |
参考例句: |
|
|
11 civic | |
adj.城市的,都市的,市民的,公民的 | |
参考例句: |
|
|
12 reconstruction | |
n.重建,再现,复原 | |
参考例句: |
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。