在线英语听力室

UNIT 1 You Can Write Poetry Lesson 1 Poetry, Please

时间:2011-03-05 02:05:24

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

[ti:UNIT 1 You Can Write Poetry Lesson 1 Poetry, Please]
[0:00.722]UNIT 1 第一单元
[0:02.027]You Can Write Poetry 你可以写诗
[0:04.989]You Will Learn 你将学到
[0:07.137]Functions 功能
[0:08.293]· Making Suggestions · 提意见
[0:10.246]Grammar 语法
[0:11.154]· Infinitives1 · 不定式
[0:12.610]Structures 结构
[0:14.093]· Learn/know ...by heart · 牢记……
[0:17.142]· a set number of · 一定数量的
[0:19.131]· in the middle of · 在……的中间
[0:20.801]· both ...and ... · ……和……两者都
[0:23.729]Lesson 1: 第1课:
[0:25.196]Poetry, Please 作诗吧
[0:27.566]THINK ABOUT IT! 想一想!
[0:28.907]· Have you written a poem in Chinese? · 你用汉语写过诗吗?
[0:31.601]Is it hard? 难吗?
[0:32.703]Why or why not? 为什么难或为什么不难?
[0:34.778]· What kind of poetry do you like best? · 你最喜欢什么类型的诗?
[0:37.905]· What kind of poetry is Jenny going to write? · 珍妮要写什么类型的诗?
[0:41.328]Why? 为什么?
[0:43.444]Just Say it! 说一说
[0:45.695]Have you written your poem yet, Brian? 布莱恩,你写完你的诗了吗?
[0:49.219]I've just started it. 我刚刚开始写!
[0:50.654]I'll finish it at home tonight. 今天晚上我会在家里完成。
[0:52.804]What about you, Jenny? 你呢,珍妮?
[0:54.374]Have you written yours? 你的写完了吗?
[0:56.119]No, I haven't decided2 what to write about. 没有,我还没想好写什么。
[1:00.021]You love nature. 你喜欢自然。
[1:01.550]Maybe you could write a description of your favourite place. 也许你可以写一首关于你喜欢的地方的诗歌。
[1:05.290]You could express the way you feel about it. 你可以表达你的感受。
[1:08.350]That's a good idea, Brian! 好主意,布莱恩!
[1:10.789]That's what I did in my poem. 这就是我在我的诗歌里面写的东西:
[1:12.912]I described something I love. 我描述了我喜欢的东西。
[1:15.486]Would you like to hear my poem? 你想听一听我的诗吗?
[1:18.808]Have you finished already? 你已经完成了吗?
[1:20.506]Yes! It was easy! 是的!太简单了!
[1:23.201]We'd love to hear your poem, Danny. 我们想听一听你的诗,丹尼。
[1:25.924]Do you really want to hear it? 你们真的想听吗?
[1:28.828]Yes. 是的。
[1:30.203]Are you sure? 你们确定听吗?
[1:31.995]Just read it, Danny! 读吧,丹尼!
[1:33.936]No, I'm not going to read it. 不,我不准备读。
[1:37.164]What do you mean? 你是什么意思?
[1:38.458]I know it by heart. 我在背下来就好。
[1:40.445]I don't need to read it. 不需要读出来。
[1:43.552]Danny! 丹尼!
[1:44.906]Well, then, JUST SAY IT!! 好了,那读吧!!
[1:47.211]I'd love to. 我愿意读。
[1:48.555]You don't need to shout. 你们不要嚷。
[1:52.252]The Donut3 面包圈
[1:54.098]Looks like the surprised, pleased circle of my mouth. 看起来像吃惊时,愉快时的嘴形。
[1:58.741]Oh! 哦!
[2:00.060]Smells like waking up in the morning, slowly, from a dream. 闻起来像清晨缓缓从睡梦中醒来时的香甜。
[2:05.444]Sounds like my stomach, 听起来像我的肚子,
[2:07.663]making hungry noises. 饥饿时发出咕咕的叫声。
[2:10.363]Feels like happiness, 摸上去感觉很幸福,
[2:12.152]so wonderful that I close my eyes. 那感觉如此奇妙,使我闭上双眼。
[2:15.845]Tastes so good, 尝起来很美味,
[2:17.314]even my teeth want to smile. 就连我的牙齿也想微笑!
[2:20.310]The road continues beyond the village and up into the hills. 这条路延伸到村庄,盘旋至小山上。
[2:25.532]Could you write a poem about this photo? 你能写一首关于这张照片的诗吗?
[2:29.066]LET'S DO IT! 做一做!
[2:30.495]Discuss this question with a partner: 跟搭档一起讨论这个问题:
[2:33.247]which is more difficult to understand, English poetry or Chinese poetry? 英语诗与汉语诗哪个更难懂?
[2:39.184]You may begin with one of these phrases4: 你可以以这些短语开头:
[2:42.241]·Chinese/English poetry is harder/easier, because ... ·汉语/英语诗更难/容易,因为……
[2:48.069]·I prefer Chinese/English poetry, because ... ·我更喜欢汉语/英语诗,因为……
[2:48.069]
[2:48.069]
[2:48.069]


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 infinitives eb29ce4e273e99461dfe1ca004efa0e4     
n.(动词)不定式( infinitive的名词复数 )
参考例句:
  • Her litmus test for good breeding is whether you split infinitives. 她测试别人是否具有良好教养的标准是看对方是否在不定式的动词前加修饰副词。 来自互联网
  • Nouns, adjectives and infinitives can be used as objective complements. 名词,形容词及不定式可用作补语。 来自互联网
2 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
3 donut BuazCI     
n.炸面包圈
参考例句:
  • I want to eat a donut.我想吃甜甜圈!
  • How much for one donut?一个面包圈多少钱?
4 phrases 5a1969515ab7b523d913732d256e644a     
n.短语( phrase的名词复数 );成语;说法;乐句
参考例句:
  • Sports commentators repeat the same phrases ad nauseam. 体育解说员翻来覆去说着同样的词语,真叫人腻烦。
  • Television sports commentators repeat the same phrases ad nauseam. 电视体育解说员说来说去就是那么几句话,令人厌烦。 来自《简明英汉词典》

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。