在线英语听力室

Activists Fight to Save Crumbling Algiers Casbah

时间:2011-04-06 00:49:37

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Listed as a UNESCO World Heritage Site, Algiers' historic Casbah, or old quarter, bears the hallmarks and the scars of the country's turbulent past. During the bloody1 "black decade" of Algeria's 1990s civil war, the Casbah was the feared bastion of Islamist terrorists. Now that ordinary residents and a few visitors have returned, and a new battle is underway to save what one historian calls the "heart" of Algeria.


Preservation2 effort
Sounds of construction fill the air as Abdelkarim Bouchouada, secretary-general of the Casbah Foundation, a local preservation group, takes me on a tour of Algiers' historic Casbah. The oldest quarter of Algeria's capital is a maize3 of narrow streets lined with whitewashed4 houses, graceful5 fountains and the occasional, stunning6 Ottoman palace.
As one walks past a renovated7 and magnificent 15th-century palace, Bouchouada tells the story of a princess who once lived there. She was known as "Khedaoudj the blind."
"Because she was so beautiful, the legend says, that she put mirrors everywhere in the house. And everywhere she went, she was fixing her hair and appreciating how beautiful [she was]. And one day... looking at herself in the mirror and she went blind," explains Bouchouada.
Rich history
Reuters
Archaeologists work at a dig at Martyrs8' Square located in the low Casbah in Algiers' historical neighborhood (File Photo)
The Casbah is full of these kinds of stories - true and false. It once was the stronghold of North African corsairs, better known as Barbary pirates, who roamed the Mediterranean9 several hundred years ago. It was also home to Algeria's resistance fighters and the epicenter of the decisive battle of Algiers, leading to the country's 1962 independence from France. Now it is the target of a new campaign to restore its crumbling10 buildings before it is too late.
Historian Belkacem Babaci says more than just architecture is at stake.
Babaci says the Casbah is the heart of Algeria, because it embodies11 the architectural memory of this North African country. Babaci, 72, is president of the Casbah Foundation. He was born in the Casbah, and says area is in his blood.
Monumental effort
The task of rescuing the Casbah is immense. Foundations are literally12 melting away because of water and other erosion. It means moving out chunks13 of the quarter's more than 30,000 residents, and restoring old buildings street by street.
In 1992, the U.N. cultural organization UNESCO added the Algiers Casbah to its list of World Heritage Sites. But the move came as Algeria plunged14 into a bloody civil war, pitting the country's military-backed government against Islamist radicals15. Local residents fled as the Casbah became a no-man's land, occupied by the Islamists.
Babaci says that in 1999, his preservation group was among the first to enter the Casbah after the fighting died down. They ventured in with police protection to prepare a plan to save the area.
Revitalization
Today, life has returned to the Casbah. People are on the streets. Some old residents have returned, although the population is changing. After years of campaigning by the Casbah Foundation, Algeria's Ministry16 of Culture is now in charge of restoration efforts, which Babaci estimates will take at least a decade.
Babaci says old festivals and old crafts are returning to the Casbah. So are some tourists - although they walk around with escort, since there is still petty crime. Even as his foundation seeks to preserve the Casbah's brighter history, Babaci says, it's time to bury its more recent and grimmer past.


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 bloody kWHza     
adj.非常的的;流血的;残忍的;adv.很;vt.血染
参考例句:
  • He got a bloody nose in the fight.他在打斗中被打得鼻子流血。
  • He is a bloody fool.他是一个十足的笨蛋。
2 preservation glnzYU     
n.保护,维护,保存,保留,保持
参考例句:
  • The police are responsible for the preservation of law and order.警察负责维持法律与秩序。
  • The picture is in an excellent state of preservation.这幅画保存得极为完好。
3 maize q2Wyb     
n.玉米
参考例句:
  • There's a field planted with maize behind the house.房子后面有一块玉米地。
  • We can grow sorghum or maize on this plot.这块地可以种高粱或玉米。
4 whitewashed 38aadbb2fa5df4fec513e682140bac04     
粉饰,美化,掩饰( whitewash的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The wall had been whitewashed. 墙已粉过。
  • The towers are in the shape of bottle gourds and whitewashed. 塔呈圆形,状近葫芦,外敷白色。 来自汉英文学 - 现代散文
5 graceful deHza     
adj.优美的,优雅的;得体的
参考例句:
  • His movements on the parallel bars were very graceful.他的双杠动作可帅了!
  • The ballet dancer is so graceful.芭蕾舞演员的姿态是如此的优美。
6 stunning NhGzDh     
adj.极好的;使人晕倒的
参考例句:
  • His plays are distinguished only by their stunning mediocrity.他的戏剧与众不同之处就是平凡得出奇。
  • The finished effect was absolutely stunning.完工后的效果非常美。
7 renovated 0623303c5ec2d1938425e76e30682277     
翻新,修复,整修( renovate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He renovated his house. 他翻修了房子。
  • The house has been renovated three years earlier. 这所房子三年前就已翻新。
8 martyrs d8bbee63cb93081c5677dc671dc968fc     
n.martyr的复数形式;烈士( martyr的名词复数 );殉道者;殉教者;乞怜者(向人诉苦以博取同情)
参考例句:
  • the early Christian martyrs 早期基督教殉道者
  • They paid their respects to the revolutionary martyrs. 他们向革命烈士致哀。 来自《现代汉英综合大词典》
9 Mediterranean ezuzT     
adj.地中海的;地中海沿岸的
参考例句:
  • The houses are Mediterranean in character.这些房子都属地中海风格。
  • Gibraltar is the key to the Mediterranean.直布罗陀是地中海的要冲。
10 crumbling Pyaxy     
adj.摇摇欲坠的
参考例句:
  • an old house with crumbling plaster and a leaking roof 一所灰泥剥落、屋顶漏水的老房子
  • The boat was tied up alongside a crumbling limestone jetty. 这条船停泊在一个摇摇欲坠的石灰岩码头边。
11 embodies 6b48da551d6920b8da8eb01ebc400297     
v.表现( embody的第三人称单数 );象征;包括;包含
参考例句:
  • The new treaty embodies the aspirations of most nonaligned countries. 新条约体现了大多数不结盟国家的愿望。 来自《简明英汉词典》
  • This document embodies the concern of the government for the deformity. 这个文件体现了政府对残疾人的关怀。 来自《现代汉英综合大词典》
12 literally 28Wzv     
adv.照字面意义,逐字地;确实
参考例句:
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
13 chunks a0e6aa3f5109dc15b489f628b2f01028     
厚厚的一块( chunk的名词复数 ); (某物)相当大的数量或部分
参考例句:
  • a tin of pineapple chunks 一罐菠萝块
  • Those chunks of meat are rather large—could you chop them up a bIt'smaller? 这些肉块相当大,还能再切小一点吗?
14 plunged 06a599a54b33c9d941718dccc7739582     
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降
参考例句:
  • The train derailed and plunged into the river. 火车脱轨栽进了河里。
  • She lost her balance and plunged 100 feet to her death. 她没有站稳,从100英尺的高处跌下摔死了。
15 radicals 5c853925d2a610c29b107b916c89076e     
n.激进分子( radical的名词复数 );根基;基本原理;[数学]根数
参考例句:
  • Some militant leaders want to merge with white radicals. 一些好斗的领导人要和白人中的激进派联合。 来自《简明英汉词典》
  • The worry is that the radicals will grow more intransigent. 现在人们担忧激进分子会变得更加不妥协。 来自辞典例句
16 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。