在线英语听力室

电话英语交谈如何接电话

时间:2006-01-04 16:00:00

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

  00:00.00]A:Three_five_one _four_one_two_zero
[00:02.23]351_4120
[00:04.47]B:Five_nine_one_seven_four_eight_six
[00:06.54]591_7486
[00:08.62]A:Hello.This is the SBC Corporation1.May I help you?
[00:11.21]喂,这是SBC公司,我能帮你什么忙吗?
[00:13.79]B:Hello,This is Mr.Green speaking.
[00:15.44]喂,我是格兰先生。
[00:17.08]A:Good morning.SBC Corporation.May I help you?
[00:19.59]早上好,SBC公司,我能帮你什么忙吗?
[00:22.10]B:Could you please give me the international division2.
[00:24.45]请帮我接国际部好吗?
[00:26.80]A:Hold on a minute,please.
[00:27.92]请稍候。
[00:29.05]B:Can you please connect me with the export department?
[00:31.06]请接出口部好吗?
[00:33.07]A:Hold the line a moment,I'll connect you.
[00:35.17]稍候,我帮你接过去。
[00:37.28]May I speak to.Mr.Chen please?
[00:38.65]我能和陈先生讲话吗?
[00:40.02]A:I'll connect you to him.
[00:41.42]我接过去给他。
[00:42.81]B:Would you please transfer3 me to the production department?
[00:44.71]请转生产部好吗?
[00:46.60]A:I'll put you through.
[00:47.57]我帮你接过去。
[00:48.54]I'll ring him for you.
[00:49.66]我帮你转给他。
[00:50.78]I'll get him for you .
[00:52.09]我帮你转给他。
[00:53.39]Just a moment,please.
[00:54.61]请稍候。
[00:55.82]Just a second,please.
[00:56.97]请稍候。
[00:58.12]One moment,please.
[00:59.15]请稍候。
[01:00.19]Who's calling,please?
[01:01.27]请问你是谁?
[01:02.35]May I ask who's calling?
[01:03.57]请问你是谁?
[01:04.78]May I tell him who's calling?
[01:06.06]我能告诉他是谁打来的吗?(即:请问你是谁?)
[01:07.34]May I let him know who's calling?
[01:08.77]我要让他知道是谁打来的?
[01:10.19]May I have your name,please?
[01:11.43]请问你的姓名?
[01:12.67]I can't hear you very well.Please speak a little louder.
[01:15.05]我听不清你讲的话,请大声一点。
[01:17.43]Please speak a little more slowly.
[01:19.07]请说慢一点。
[01:20.72]May I have your name again,please.
[01:22.49]再次请问您尊姓大名?
[01:24.27]This is Mitchell Gallagher.
[01:25.79]我是米契尔·加拉赫尔。
[01:27.30]I'm sorry,could you repeat that,please?
[01:28.95]对不起,请再说一遍好吗?
[01:30.59]I beg you pardon.
[01:31.65]请再说一遍。
[01:32.71]I'm sorry,we seem to have a bad connection.
[01:34.79]对不起,好像电话线路不好。
[01:36.86]Could you spell your name,please?
[01:38.23]请你拼出你的姓名好吗?
[01:39.60]Could you please tell me how your name is spelled?
[01:41.64]请你告诉我你的名字怎样拼好吗?
[01:43.68]How do you spell you name,please?
[01:45.08]请问你的姓名如何拼出?
[01:46.48]That's J_O_V_A_N_O_I_C_H,Jovanovich.
[01:51.45]那是J_O_V_A_N_O_V_I_C_H,Jovanovich.
[01:56.43]J_O_V_A_N_O_V_I_C_H,I've got it .Thank you.
[02:00.97]J_O_V_A_N_O_V_I_C_H,我知道了,谢谢。
[02:05.52]A:What can I do for you,Mr.Brown?
[02:06.82]布朗先生,有什么地方我能为你效劳吗?
[02:08.13]B:Could I have the order department,please?
[02:09.53]请接预订部好吗?
[02:10.93]A:Who do you wish to speak to,sir?
[02:12.23]先生,你希望和谁讲话?
[02:13.54]B:I'd like to speak to the department manager,please.
[02:15.05]我想和该部门的经理进话。
[02:16.57]A:That would be Mr.Lin.
[02:17.78]那里林先生。
[02:19.00]B:May I speak to Mr.Xu?
[02:20.21]我能和许先生讲话吗?
[02:21.43]A:Can I ask what you're calling in reference4 to ?
[02:23.10]请问关于什么事?
[02:24.77]B:Can I tell him what it's in reference to ?
[02:26.87]我能告诉他(即:请问)有什么事?
[02:28.98]What number have you dialed?
[02:30.31]你打多少号码?
[02:31.64]I'm afraid you've dialed the wrong number.
[02:33.20]恐怕你打错了。
[02:34.75]There's no one here by that name.
[02:36.40]这里没有这个人。
[02:38.04]I'm sorry,he's tied up at the moment.
[02:39.69]对不起,他此刻正在忙。
[02:41.33]I'm sorry,he's busy at the moment.
[02:43.16]对不起,他此刻正在忙。
[02:44.99]I'm sorry,he's not available at the moment.
[02:47.07]对不起,他此刻没空。
[02:49.14]I'm sorry,he can't come to the phone at the moment.
[02:51.25]对不起,他此刻无法接电话。
[02:53.35]A:I'm sorry,he's not at his desk.
[02:54.93]对不起,他不在办公位上。
[02:56.51]B:Could you tell him to call me back as soon as possible?
[02:58.55]请告诉他尽快回我的电话好吗?
[03:00.58]A:I'm sorry,he's away from his desk.
[03:02.39]对不起,他离开办公桌了。
[03:04.19]B:Will you ask him to call me back in about an hour?
[03:05.70]请告诉他大约一小时后回我的电话好吗?
[03:07.22]A:I'm sorry,he just walked away from his desk.
[03:09.35]抱歉,他刚离开办公桌。
[03:11.48]A:I'm sorry,he's not in at the moment.
[03:13.12]对不起,他不在。
[03:14.77]B:May I leave a message?
[03:15.55]我能留言吗?
[03:16.34]A:I'm sorry,he's our of the office now.
[03:17.92]对不起,他现在不在办公室。
[03:19.50]B:Please leave a message that I called.
[03:20.80]请留话说我打过电话给他。
[03:22.11]A:I'm sorry he's away from the office.
[03:23.66]抱歉,他离开办公室了。
[03:25.22]I'm sorry,he's not in the office now.
[03:27.69]对不起,他现在不在办公室。
[03:30.16]I'm sorry,he's just left.
[03:31.77]抱歉,他刚离开。
[03:33.39]I'm sorry,he hasn't come to the office yet.
[03:35.16]对不起,他还没有来办公室。
[03:36.92]I'm sorry,he's out of town now.
[03:38.29]对不起,他现在出城去了。
[03:39.66]I'm sorry,he's out of town on a business trip.
[03:41.83]抱歉,他外出做生意了。
[03:44.00]I'm sorry,he's out of town for a few days.
[03:46.22]对不起,他出城几天。
[03:48.44]I'm sorry,he has someone with him right now.
[03:50.20]对不起,他现在有客人。
[03:51.97]I'm sorry,he has a visitor right now.
[03:53.86]抱歉,他现在有客人。
[03:55.76]I'm sorry,he has someone in his office right now.
[03:58.32]对不起,现在有客人在他办公室。
[04:00.88]I'm sorry,he's giving an interview now.
[04:02.95]抱歉,他正在面谈。
[04:05.03]I'm sorry,he's in a meeting now.
[04:06.86]对不起,他正在开会。
[04:08.69]I'm sorry,he's in conference5 now.
[04:10.51]抱歉,他正在开会。
[04:12.34]I'm sorry,he's on another line at the moment.
[04:14.12]对不起,他正在接另外一部电话。
[04:15.90]I'm sorry,he's on the plone at the monent.
[04:17.76]抱歉,他正在接电话。
[04:19.63]I'm sorry,his line is busy at the moment.
[04:21.92]对不起,他正在打电话。
[04:24.20]I'm sorry,he's gone home for the day.
[04:25.98]抱歉,他回家了。
[04:27.76]I'm sorry,he's out for the rest of the day.
[04:29.62]对不起,他下班休息了。
[04:31.49]B:This is Mr.Agnelli.Would you put me through to Mr.Lou,please?
[04:34.83]我是埃格尼利先生,请转罗先生好吗?
[04:38.18]A:I'm sorry,he's out at the moment,Would you like to talk to someone else in the same section?
[04:41.40]抱歉,他现在不在,你能和同部门其他人讲吗?
[04:44.63]I'm sorry,but he is not at his desk now.Won't anyone else do?
[04:47.11]对不起,但他现在不在,找别人可以吗?
[04:49.59]B:May I speak to Mr.Chen,please?
[04:51.15]我能和陈先生讲话吗?
[04:52.70]A:Mr.Chen is in conference right now.Would you like to speak with Mr.Xu?
[04:55.63]陈先生现在正在开会,找许先生和你谈好吗?
[04:58.55]Mr.Liu is not here at the moment.Can Mr.Chang help you?
[05:00.98]刘先生现在不在,张先生帮你好吗?
[05:03.41]Mr.Lin is out right now.But Mr.Wang is handling his calls.
[05:06.51]林先生出去了,但王先生可以处理他的电话。
[05:09.60]Mr.Fan is not here at the moment.Mr.Li might be able to help you.
[05:12.63]范先生现在不在,李先生大概可以帮你。
[05:15.66]B:I'm calling in reference to the shipment6.
[05:17.19]我打电话是谈有关发货的事情。
[05:18.72]A:Let me transfer this call to the man in charge.
[05:20.80]我转给承办人员。
[05:22.87]A:He's at our other office,so you might try to catch him there.
[05:25.19]他在我们的另一个办公室,你打到那里可以找到他。
[05:27.50]B:Can I have that number?
[05:28.57]我能有那边的电话吗?
[05:29.64]A:Certainly.It's 814_4345.
[05:32.17]当然,是814—4345。
[05:34.71]B:He's at our other office.Could you call him there?
[05:36.68]他在我们另一个办公室,你能打到那边吗?
[05:38.65]A:He's at our other office.Would you mind calling him there?
[05:40.94]他在我们另一个办公室,你介意打到那边吗?
[05:43.22]He's out of the office now,he should be back after lunch.
[05:45.63]他现在离开了办公室,午餐后应该会回来。
[05:48.03]He's not here,but he should be back at any moment.
[05:50.69]他不在这里,但他随时会回来。
[05:53.36]He's not in right now,but I expect him back any moment.
[05:56.10]他现在不在,但随时都会回来。
[05:58.84]He's not here,but I expect him back by 3 o'clock.
[06:01.13]他不在这里,但我想他3点会回来。
[06:03.42]He's not here now,but he should be back very soon.
[06:05.90]他现在不在,但他应该很快会回来。
[06:08.38]He's not here.He said he'd be back by 2.
[06:10.59]他不在,他说他两点会回来。
[06:12.79]B:I really need to speak to him now...
[06:14.30]我真的需要现在和他讲话……。
[06:15.80]A:I see.I'll have him call you as soon as he calls in.
[06:17.93]我知道。他若打电话进来我会要他立刻打电话给你。
[06:20.06]A:I'll have him call you as soon as he's back.
[06:21.77]他一回来我就要他立刻打电话给你。
[06:23.48]B:Yes,please.My phone number is 814_4345.
[06:27.57]好的。我的电话号码是814—4345。
[06:31.65]A:I see.Thank you for calling,Mr.Benjamin.
[06:33.52]我知道,谢谢你来电话本杰明先生。
[06:35.39]A:I'm sorry,he's tied up at the moment.Shall I have him call you when he's available?
[06:38.18]对不起,他现在没空,我叫他有空时回你电话好吗?
[06:40.98]B:I'm not good at English,so I will have someone who speaks it better call you back.
[06:45.02]我英文讲的不好,所以我找讲的比较好的人回电话给你。
[06:49.05]A:I really need to speak with him now...
[06:50.53]我真的需要现在和他讲话……。
[06:52.00]B:I see.I'll try to contact him.May I have your phone number,please?
[06:55.60]我知道,我想办法联络到他,请问你的电话号码?
[06:59.19]A:Could you call back in 10 minutes?
[07:00.69]请你10分钟后再打好吗?
[07:02.19]B:Could you call again in 30 minutes?
[07:03.73]请你在30分钟后再打来好吗?
[07:05.27]A:Could you get back to me in an hour?
[07:06.88]请你在一小时后再给我电话好吗?
[07:08.49]B:Would you mind calling back around 4 o'clock?
[07:10.20]请你在大约4点钟来电话好吗?
[07:11.91]A:Just a moment,please.I'm afraid he's not here now.Shall I take a message?
[07:14.63]请稍等一会,我想他现在不在,要我留话吗?
[07:17.34]B:No,thank you.Just tell him I called.
[07:18.79]不,谢谢,只要告诉他我打过电话了。
[07:20.24]A:I'm afraid he's out.Is there any message?
[07:21.80]我想他出去了,要留话吗?
[07:23.35]B:I see.This is rather urgent,so I'd appreciate it if he'd call me back immediately.
[07:27.10]我知道,这是急事,如果他能立刻回电话给我,我会很感激的。
[07:30.85]I'm sorry,Mr.Chen is out.Can I take a message?
[07:33.21]对不起,陈先生出去了,要我留话吗?
[07:35.58]B:Please tell him to call me back as soon as he gets in.
[07:37.44]他一回来请转告他立刻回电话给我。
[07:39.31]A:Can I tell him why you're calling?
[07:40.60]我能告诉他你为何打电话来呢?
[07:41.90]B:Is there anything you'd like me to tell him?
[07:43.43]有什么事要我告诉他的吗?
[07:44.95]A:Would you like to leave a message?
[07:46.43]你要留话吗?


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 corporation Vozzl     
n.公司,企业&n.社团,团体
参考例句:
  • The company has gone into partnership with Swiss Bank Corporation. 这家公司已经和瑞士银行公司建立合作关系。
  • The inflation did the corporation up. 通货膨胀使这个公司破产了。
2 division bsDxb     
n.区分,分开,除法,公司,部门,师(军队里)
参考例句:
  • Have you learnt division?你学会除法了吗?
  • The division commander ordered that we start the attack before dawn.师长令我们在拂晓前发起攻击。
3 transfer SnxwK     
n. 迁移, 移动, 换车; v. 转移, 调转, 调任
参考例句:
  • He has been kicking against this transfer for weeks. 几周以来他一直反对这次调动。
  • I intend to transfer the property to my son. 我想把这笔财产转给我儿子。
4 reference IACzU     
n.提到,说到,暗示,查看,查阅
参考例句:
  • We spent days going through all related reference material.我们花了好多天功夫查阅所有有关的参考资料。
  • I like to have my reference books within my reach.我喜欢把参考书放到伸手可取的地方。
5 conference vprzf     
n.(正式的)会议;讨论
参考例句:
  • We're having a conference and we'd like you to sit in.我们将举行一次会议,希望你来旁听。
  • The conference will come to a close this afternoon.今天下午会议闭幕。
6 shipment cyVwp     
n.装货,装载的货物
参考例句:
  • The goods are done up in bundles for shipment.货物已打包以备装船。
  • Please advise the date of shipment as soon as possible.请尽快通知装货日期。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。