在线英语听力室

VOA标准英语2011--Syrian Government Forces Continue Crackd

时间:2011-06-27 07:05:52

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Syrian Government Forces Continue Crackdown

Witnesses say that Syrian security forces moved into the Damascus suburb of Kaswah Saturday, a day after they surrounded the area and swooped1 down on protesters. A Syrian rights group says at least 20 people were killed Friday in confrontations2 around the country between anti-goverment protesters and security forces. The continuing clashes have sent large numbers of Syrians fleeing across the country's border with Lebanon. Up to 1,000 Syrians are believed to have entered Lebanon during the past two days near the border town of Wadi Khaled.
A video on Facebook shows young protesters fleeing through a narrow street in the Damascus suburb of Kaswa Saturday as security forces storm the area. Witnesses say government tanks surrounded much of Kaswa, blocking it off from other regions. Dozens of protesters were also reportedly arrested in both Kaswa and the Barzeh neighborhood of Damascus.
Arab satellite channels showed video of thousands of mourners marching down a main avenue in Kaswa Saturday, carrying the coffins3 of three young men killed during Friday's protests.
A woman dressed in black screamed and shouted insults at the government as she hovered4 over the dead body of her thirteen-year-old son. A video on Facebook says that he was shot and killed by security forces in Kaswa Friday.
Syrian government TV claims that "armed gangs fired on security forces in Kaswa" Friday, wounding several. It added that 7 civilians5 and security forces were killed during the protests.
Syrian TV repeated a list of charges against protesters, claiming they "attacked fire trucks, blocked roads, threw stones, and shot at security forces." A man in the town of Jisr al-Shaghour also claimed that "armed gangs were preventing refugees from returning home from Turkey."
More than 12,000 Syrian refugees have fled to camps inside Turkey in the past several weeks.
Hilal Khashan, who teaches political science at the American University of Beirut insisted that Syria is more worried about preventing the collapse6 of its regime, than about provoking a conflict with Turkey. He says that Syrian forces approached the border, despite agreements not to do so:
"Syrian armored personnel carriers even reached the border," said Khashan. "They were maybe two meters away from the Turkish border station. The Syrians want it to be clear that they will not allow the Turks to establish a buffer7 zone, whereby the opposition8 can be stationed there. So, the Syrians don't really seem to care if the Turks were to initiate9 hostility10 against them. What counts most for them is the survival of the regime, and I don't think they will be deterred11 by any United Nations resolution, even though see it coming, or by sanctions."
The French daily Le Figaro also reported Saturday that the militant12 group Hezbollah in Lebanon has been moving rockets and other arms from inside Syria to Lebanon. Hezbollah, according to the paper, is worried about the possible collapse of the Syrian regime.
Hezbollah leader Sheikh Hassan Nasrallah claimed in a speech Friday that the fall of the Syrian regime would represent a "free gift to both Israel and the United States," allowing them to "impose their hegemony over the region." Hezbollah is on the U.S. State Department list of terrorist groups.


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 swooped 33b84cab2ba3813062b6e35dccf6ee5b     
俯冲,猛冲( swoop的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The aircraft swooped down over the buildings. 飞机俯冲到那些建筑物上方。
  • The hawk swooped down on the rabbit and killed it. 鹰猛地朝兔子扑下来,并把它杀死。
2 confrontations c51194060d6a4df61a641d2290c573ad     
n.对抗,对抗的事物( confrontation的名词复数 )
参考例句:
  • At times, this potential has escalated into actual confrontations. 有时,这一矛盾升级为实际的对抗。 来自英汉非文学 - 行政法
  • These confrontations and uncertainties were bing played out for the first time on a global scale. 所有这一切对抗和不稳定,第一次在全球范围内得到充分的表演。 来自辞典例句
3 coffins 44894d235713b353f49bf59c028ff750     
n.棺材( coffin的名词复数 );使某人早亡[死,完蛋,垮台等]之物
参考例句:
  • The shop was close and hot, and the atmosphere seemed tainted with the smell of coffins. 店堂里相当闷热,空气仿佛被棺木的味儿污染了。 来自辞典例句
  • Donate some coffins to the temple, equal to the number of deaths. 到寺庙里,捐赠棺材盒给这些死者吧。 来自电影对白
4 hovered d194b7e43467f867f4b4380809ba6b19     
鸟( hover的过去式和过去分词 ); 靠近(某事物); (人)徘徊; 犹豫
参考例句:
  • A hawk hovered over the hill. 一只鹰在小山的上空翱翔。
  • A hawk hovered in the blue sky. 一只老鹰在蓝色的天空中翱翔。
5 civilians 2a8bdc87d05da507ff4534c9c974b785     
平民,百姓( civilian的名词复数 ); 老百姓
参考例句:
  • the bloody massacre of innocent civilians 对无辜平民的血腥屠杀
  • At least 300 civilians are unaccounted for after the bombing raids. 遭轰炸袭击之后,至少有300名平民下落不明。
6 collapse aWvyE     
vi.累倒;昏倒;倒塌;塌陷
参考例句:
  • The country's economy is on the verge of collapse.国家的经济已到了崩溃的边缘。
  • The engineer made a complete diagnosis of the bridge's collapse.工程师对桥的倒塌做了一次彻底的调查分析。
7 buffer IxYz0B     
n.起缓冲作用的人(或物),缓冲器;vt.缓冲
参考例句:
  • A little money can be a useful buffer in time of need.在急需时,很少一点钱就能解燃眉之急。
  • Romantic love will buffer you against life's hardships.浪漫的爱会减轻生活的艰辛。
8 opposition eIUxU     
n.反对,敌对
参考例句:
  • The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
  • The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
9 initiate z6hxz     
vt.开始,创始,发动;启蒙,使入门;引入
参考例句:
  • A language teacher should initiate pupils into the elements of grammar.语言老师应该把基本语法教给学生。
  • They wanted to initiate a discussion on economics.他们想启动一次经济学讨论。
10 hostility hdyzQ     
n.敌对,敌意;抵制[pl.]交战,战争
参考例句:
  • There is open hostility between the two leaders.两位领导人表现出公开的敌意。
  • His hostility to your plan is well known.他对你的计划所持的敌意是众所周知的。
11 deterred 6509d0c471f59ae1f99439f51e8ea52d     
v.阻止,制止( deter的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I told him I wasn't interested, but he wasn't deterred. 我已告诉他我不感兴趣,可他却不罢休。
  • Jeremy was not deterred by this criticism. 杰里米没有因这一批评而却步。 来自辞典例句
12 militant 8DZxh     
adj.激进的,好斗的;n.激进分子,斗士
参考例句:
  • Some militant leaders want to merge with white radicals.一些好斗的领导人要和白人中的激进派联合。
  • He is a militant in the movement.他在那次运动中是个激进人物。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。