(单词翻译:单击)
本片段剧情:格雷格让罗利替自己背黑锅,导致罗利的巡逻员职位被解除了。罗利知道真相后很生气,两人多年的友谊因此破裂。这天,罗利去找格雷格要回他的游戏,格雷格不同意,在帕蒂的煽动下,两人眼看要挥拳相向,这时他俩的仇家找上门来……
影片对白:
Rowley: Hey.
Greg: Hey.
Rowley: So, I left my racing1 game at your house and Collin's sleeping over tonight. So I need it back.
Greg: What? No way. Finders, keepers.
Rowley: You didn't find it, I left it.
Greg: Fine, then leavers, losers.
Rowley: That's not even a real thing.
Greg: It is if I say it is.
Rowley: It's my game.
Greg: Do you know what? You wouldn't even have that game if I hadn't told you about it. You wouldn't have half the stuff you have without me.
Rowley: Yeah, like a broken hand!
Greg: That was a million years ago.
Rowley: It clicks now! Hear that? Click, click, click, click. And it's all your fault!
Greg: It was an accident!
Patty: Kick his butt2, Rowley! It's easy.
Kids: Guys, Greg and Rowley are gonna fight.
Patty: Fight! Fight! Fight! Fight! Fight! Fight! Fight! Fight!
Kids: Fight! Fight! Fight! Fight! Fight! Fight! Fight! Fight!
Patty: Come on, what's wrong with you guys? Start punching!
Greg: You start.
Rowley: You start it.
Greg: No, you! Quit copying me!
Patty: This has got to be the worst fight ever! Do something!
Bad guy 1: Well, well, well. Look who we have here.
Bad guy 2: You're so freaking dead.
Bad guy 1: All you guys better scram or I'm gonna kick your butts3, too! Not you two. You guys have no idea what I'm gonna do to you.
Bad guy 2: Oh, um...What are we gonna do?
Bad guy 1: I don't know.
Bad guy 2: We need to move this along. My shift at Cinnabon starts in half an hour.
Bad guy 1: I know what we're gonna do. Give me the wide one.
Bad guy 2: That's you, let's go.
Bad guy 1: Pick it up.
Rowley: But...
Bad guy 1: Pick it up. Now eat it.
Rowley: No!
Bad guy 1: Eat it or I'll shove the entire thing down your throat.
Greg: I don't even want to say exactly what happened because if Rowley ever tries to run for President and someone finds out what these guys made him do, he won't have a chance.
Bad guy 1: Now you.
Greg: But I'm allergic4 to dairy! I'll die, and then you'll go to jail! And...
Coach: Hey! What are you doing on school property?
Bad guys: Go, go, go! Shotgun!
Coach: Pete Hosey, is that you? You boys okay? Yeah? All right.
Patty: Out of my way! Out of my way! Oh, my God. Rowley Jefferson ate...
Greg: I ate the cheese! Yeah. I ate it. And you know what, people? I just did you all a huge favor. I ate the cheese to show you all how stupid this whole school is. The wrong friends. The wrong lunch table. The wrong butt? It's all meaningless. Just like this cheese. I know it. You all know it. So come on. Everyone else who's sick of it, step forward and join me!
Patty: Cheese Touch! Greg Heffley has the Cheese Touch!
Kids: Run! He's got the Cheese Touch!
Angie: Not bad, Heffley. Not bad at all.
Greg: So you want to come over after school and play?
Rowley: Yeah. Okay.
Notes:
1. racing game: 赛车游戏。
2. sleep over: 在别人家里过夜。sleep over a problem指的是“把问题留到第二天解决”。
3. kick one's butt: 教训某人一番,给某人一点颜色看看。
4. punch: 拳打;以拳痛击。Sunday punch指的是“最强劲的一击;致命的一击”。
5. scram: 滚,快走开。例如:Tell those boys to scram.(叫那些男孩子快走开。)
6. allergic to: 对……过敏。也可以表示“对……十分反感、厌恶”。看一下例子:He is allergic to having his picture taken.(他讨厌别人给他照相。)
7. sick of: 对……厌恶。例如:She was sick of his attitude.(她非常厌恶他的态度。)
1 racing | |
n.竞赛,赛马;adj.竞赛用的,赛马用的 | |
参考例句: |
|
|
2 butt | |
n.笑柄;烟蒂;枪托;臀部;v.用头撞或顶 | |
参考例句: |
|
|
3 butts | |
笑柄( butt的名词复数 ); (武器或工具的)粗大的一端; 屁股; 烟蒂 | |
参考例句: |
|
|
4 allergic | |
adj.过敏的,变态的 | |
参考例句: |
|
|