搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
Hispanic TV Networks Ramp1 Up Telenovela Production
Hispanic television networks in the United States are ramping2 up domestic production of Spanish-language programming. Traditionally, most Spanish-language programs were brought-in from Central and South America. But now, talk shows and telenovelas (serialized dramas in Spanish) are increasingly being made in the US.
Mi Corazon Insiste is a telenovela currently being filmed in Miami. The soapy love-story airs on the US network Telemundo.
Cynthia Olavarria has starred in four telenovelas and is playing in this one. She says, for viewers, the shows are a form of escapism.
"I think that's part of the magic of the novellas," said Olavarria. "We have many problems in our personal lives or your job or anything else, and then you go to see something different."
Mi Corazon is one of a growing number of dramas being produced in the United States in Spanish.
Some have even become among the top ten most watched shows.
Media analyst3 Adam Jacobson says census4 figures show that Hispanics account for 16 percent of the US population and their numbers account for the growth in Spanish-language TV.
"[The] Hispanic population today is really being fueled by US births," said Jacobson. "We still see that, even though there are people that are speaking English mainly, if they do speak some Spanish, they are going to tune5 in to some Spanish-language television."
Telemundo used to import most of its telenovelas. Now it is making many of its own. Two are currently in production at its Miami studios.
Each televovela has about 120 episodes and takes six months to complete. Mi Corazon Insiste's director is Leonardo Galavis. He says even though subtitles6 are sometimes offered, people who speak only English have not for the most part embraced telenovelas.
"Americans, they have a different culture, they have a different approach to television," said Galavis. "Their primetime shows are like series. For us we don't have series, we have soap-operas."
Nevertheless, telenovelas are often the most popular shows in America with young adults, a coveted7 demographic.
Kantar Media, a research company, says Hispanic TV advertising8 totaled $5.3 billion in 2010, up almost 11 percent from 2009 and outpacing growth in other types of commercials.
With the ability to produce programming in a hurry, Spanish-language networks appear happy to follow a formula that continues to pull in big audiences.
1 ramp | |
n.暴怒,斜坡,坡道;vi.作恐吓姿势,暴怒,加速;vt.加速 | |
参考例句: |
|
|
2 ramping | |
土堤斜坡( ramp的现在分词 ); 斜道; 斜路; (装车或上下飞机的)活动梯 | |
参考例句: |
|
|
3 analyst | |
n.分析家,化验员;心理分析学家 | |
参考例句: |
|
|
4 census | |
n.(官方的)人口调查,人口普查 | |
参考例句: |
|
|
5 tune | |
n.调子;和谐,协调;v.调音,调节,调整 | |
参考例句: |
|
|
6 subtitles | |
n.说明字幕,印在外国影片上的对白翻译字幕,译文对白字幕;小标题,副标题( subtitle的名词复数 );(电影的)字幕 | |
参考例句: |
|
|
7 coveted | |
adj.令人垂涎的;垂涎的,梦寐以求的v.贪求,觊觎(covet的过去分词);垂涎;贪图 | |
参考例句: |
|
|
8 advertising | |
n.广告业;广告活动 a.广告的;广告业务的 | |
参考例句: |
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。