搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
ACT II
Good morning. 早安。
Good morning. My name is Richard Stewart. 早安。我叫Richard Stewart。
I'm here to see Mr. Carlson. 我来见Carlson先生。
Mr. Carlson will be with you shortly. Carlson先生不久就可以见你。
Thank you. 谢谢 。
Excuse me, Mr. Carlson, 对不起, Carlson先生,
but Richard Stewart is here 但Richard Stewart正在这儿
for his ten o'clock appointment with you. 等着十点钟与你的会谈。
OK. Thank you. 好。谢谢。
Like I said, he'll be with you shortly. 正像我所说,他不久就可以与你会面。
Thank you. 谢谢你。
Yes, Mr. Carlson. Yes, sir. 是的,Carlson先生。是, 先生。
He's ready for you, Mr. Stewart. 他可以见你啦,Stewart先生。
Thank you. In there? 谢谢你。在那边?
Yes. In there. Good luck. 是的,在那边。祝你好运。
Come in, come in. 进来,进来。
This is a crazy morning. Hello, Richard. 这是一个忙得头昏的早晨。哈,Richard 。
Hello, Mr. Carlson. 哈,Carlson先生。
Sit down, sit down. 请坐,请坐。
Thank you for seeing me on such short notice. 谢谢您这样快就安排见我。
I hope you've brought your pictures along. 我希望你带了你的照片一起来。
I see that you have. Let's get right to it. 我看到你带来了。我们就直接谈正事了。
We need a new coffee-table book, 我们需要一本可以摆在客厅的。
and a book of photos about the United States still feels right. 而一本关于美国的摄影集仍然很有前景。
OK, let's take a look. 好了,让我们来看一看。
Good. Very good. Family Album, U.S.A. 不错,很不错。走遍美国。
It's an excellent title. 这是个绝妙的书名。
If you had to describe the book in one sentence, 假如要你用一句话来描述这本,
how would you do it? 你怎么说?
Well, I'd describe it as a book which is a ... 嗯,我会把这本书形容为一幅……
a portrait of the United States-- 一幅美国的剪影---
the places, the people--mostly the people. 美国的一些地方,人民---大部分是人。
The things they do, the ways they live, 他们所做的事情,他们的生活方式,
the places they visit, and the landmarks1. 他们所去的地方,以及地标等等。
A photographic journey. 一次透过摄影作品的旅行。
These are wonderful-- 这些好得很---
these photos in your performing arts section. 你这些表演艺术中心部分的照片。
Carnegie Hall, Lincoln Center. 卡奈基音乐厅,林肯中心。
I'm glad you like them. 我很高兴你喜欢它们。
I do, but ... 我确实喜欢,但是…
But? 但是?
There's something missing2. You've got a good eye, Richard. 少了些东西。你有艺术眼光, Richard。
You're a terrific3 photographer. 你是一名出色的摄影师。
But before I can publish your work, 但在我出版你的书之前,
I need to meet with my marketing4 department, 我需要跟我的营销部门商量一下,
and you've got to do one more thing. 而且你还要做一件事。
What's that, Mr. Carlson? 什么事,Carlson先生?
In the section on culture, 在文化这部分,
you've included performing arts centers, 你拍了表演艺术中心,
but you've left out street performance. The mimes5. 但你忽略了街头表演。幽默剧演员。
The musicians. The dancers--in the parks and on the streets. 音乐家啦,在公园或街头跳舞的人啦。
Richard, if you go out Richard,假如你出去
and photograph street performances in the city, 拍摄城市的街头表演,
you'll have it. 那你就大功告成了。
That is a great idea. 这是个好主意。
The performing arts centers and the street performances. 表演艺术中心及街头表演。
I'll do it. 我会去办。
If you do it, I'll publish your work. 假如你拍好了,我就出版你的作品。
Are you serious? 你是说真的吗?
I've never been more serious. 我从来没有比现在更认真了。
When do you think you can return with street performances? 你觉得何时可以带来街头表演艺术的摄影?
A couple of weeks. 两三个星期吧。
If they're as good as the rest of these pictures, it's a deal. 假如它们跟这其余的照片一样好的话, 我们的交易就成功。
You won't be disappointed, Mr. Carlson. Thanks. 我不会让你失望的, Carlson先生。谢谢。
Good-bye, Richard, and good luck. See you in two weeks. 再见,Richard,祝你好运。两三周后见。
Good-bye, Mr. Carlson. Thanks. 再见,Carlson先生。谢谢。
So if you like the street-performance photos, 这么说,假如你喜欢街头表演的照片,
you'll really publish Family Album, U.S.A.? 你真的会出版走遍美国?
When I say something, I mean it. 我说的一定会兑现的。
Go to work. Good-bye. 去工作吧。再见。
Good-bye. 再见。
Oh, hello, Mr. Carlson, please.
Mr. Carlson is busy at the moment.
May I help you?
I'd like to make an appointment with him.
We've got to call to make an appointment.
We've got to call to make an appointment.
World Imports. May I help you?
I'd like to make an appointment to see Mr. Sato.
World Imports. May I help you?
I'd like to arrange a meeting with Ms. Marino.
World Imports. May I help you?
I'd like to set up a time to see Mr. Jackson.
What time would you like to come in?
I'd like to see him as soon as possible.
I'd like to come in some time next week.
I can see him at his convenience.
Do you think you could fit me into his schedule?
Of course.
Where is your office located?
Downtown.
Oh. What is your address?
33 West 44th Street.
What floor are you on?
We're on the 20th floor.
Is there a receptionist?
That's me.
Good morning. My name is Richard Stewart.
I'm here to see Mr. Carlson.
It's time for the appointment.
Hello. I'm here to see Mr. Sato.
Good morning. I have an appointment with Ms. Marino.
Hi, Mr. Jackson is expecting me.
You've got to call to make an appointment.
World Imports. May I help you?
What are you going to say?
Hello, hello, hello.
Hello, I'm calling from World Imports.
About your appointment, I'm afraid you'll have to re-schedule.
1 landmarks | |
n.陆标( landmark的名词复数 );目标;(标志重要阶段的)里程碑 ~ (in sth);有历史意义的建筑物(或遗址) | |
参考例句: |
|
|
2 missing | |
adj.遗失的,缺少的,失踪的 | |
参考例句: |
|
|
3 terrific | |
adj.可怕的,极好的,非常的 | |
参考例句: |
|
|
4 marketing | |
n.行销,在市场的买卖,买东西 | |
参考例句: |
|
|
5 mimes | |
n.指手画脚( mime的名词复数 );做手势;哑剧;哑剧演员v.指手画脚地表演,用哑剧的形式表演( mime的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。