搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
耶路撒冷的巴勒斯坦群众对美国遭受恐怖袭击表示慰问
Palestinians in Jerusalem Express Condolences, Solidarity1 with US
Laurie Kassman
Jerusalem
12 Sep 2001
A group of Palestinians gathered Wednesday afternoon in front of the U.S. 1)consulate2 in East Jerusalem to light candles of 2)condolence and show 3)solidarity with American victims of terrorism.
Youngsters stand silently, holding flowers and hand-made signs of condolence. They place candles on the 4)pavement in front of the U.S. consulate to show their 5)solidarity with Americans 6)grieving for victims of the terrorist attacks in New York and Washington.
Abdel Kader Husseini, son of the respected Palestinian leader Faisel Husseini, who passed away in June, was there, too. "I want to say to the American people that we grieve with you," he said. "We feel your pain. We are very sad for what happened. We are against it."
Mr. Husseini echoes the sentiments of others who also have gathered in front of the U.S. consulate to counter reports that Palestinians were celebrating or were linked to the terrorist attacks.
Siham has recently arrived in Jerusalem. Most of her family is still in the United States. She remembers the 7)backlash against Arabs after the 1995 Oklahoma City bombing before it was discovered that an American had carried out the attack. "I'm afraid for my family," she said. "I'm afraid for my friends in the States, because I lived through the backlash of the Oklahoma City bombing and I know what happens. I know what happens when the media continues to report things that are inaccurate3 before they receive full information."
Another demonstrator, Mahdi Abdl Hadi, who runs a nearby research center, cannot understand who would 8)perpetrate such horror. "People are in despair, 9)nameless 10)faceless 11)fanatics in despair, and they have messages nobody can understand or realize and [they are] 12)underestimating people's life, underestimating the value of humankind. This is shocking," he said.
Similar vigils by Israelis are being held in other parts of the city. Israel's government has declared a national day of mourning and flags across the country are flying at half-staff.
(1) consulate[5kRnsjJlEt; (?@) 5kRnsElEt]n.领事, 领事馆, 领事任期
(2) condolence[kEn5dEJlEns]n.哀悼, 吊唁
(3) solidarity[sRlI5dArItI]n.团结
(4) pavement[5peIvmEnt]n.人行道, 公路
(5) solidarity[sRlI5dArItI]n.团结
(6) grieve[^ri:v]v.(使)悲痛, (使)伤心, 忧伤
(7) backlash[5bAklAF]n.反斜线(\), 后座, 后冲
(8) perpetrate[5p:pItreIt]v.犯
(9) nameless[5neImlEs]adj.匿名的, 不可名状的, 难以形容的
(10) faceless[5feIslIs]adj.姓名不祥的, 不露面
(11) fanatic[fE5nAtIk]n.狂热者, 盲信者, 入迷者adj.狂热的, 盲信的
(12) underestimate[QndE5restImeIt]vt.低估, 看轻n.低估
1 solidarity | |
n.团结;休戚相关 | |
参考例句: |
|
|
2 consulate | |
n.领事馆 | |
参考例句: |
|
|
3 inaccurate | |
adj.错误的,不正确的,不准确的 | |
参考例句: |
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。