(单词翻译:单击)
这集都是介绍吃的, 大家有没有食指大动啊?
首先讲讲 Taco Bell, 这是一家墨西哥速食店, 可是据我求证的结果, 其实在墨西哥根本就没有这家店, 墨西哥人说:
This is not authentic1, This is an American lie.
不过不管怎么说, Taco Bell 还算蛮好吃的, 大家有空可以试试, 以下是在 Taco Bell 可以看到的一些食物和对话.
1. Taco
招牌菜啦, 它是由脆的玉米饼 (crisp corn tortilla shell), 里面包绞牛肉, 生菜及 cheddar cheese 所作成的, 另外还有很多不同口味的 Taco, 大家可以自己试试, 如 Soft Taco, Double Decker Taco, 另外有一种套餐就是给你四个 Taco, 不失为 Taco 爱好者的一个最佳选择.
2. Burrito
外层是软的玉米皮 (Soft flour tortilla) 里面视 Burrito 的不同会包绞牛肉, 生菜, 西红柿等, 看起来有点像春卷, 可是吃起来不太一样, 吃一个就很饱, 不要点太多.
3. Nachos
一片一片的玉米片, 个人觉的不是很好吃, 吃的时候他会给你一碗 cheese 当作佐料, 记得要趁热吃, 不然会很恶心.
4. Mexican Pizza
就如同前言所说, 其实在墨西哥是没有这种 pizza 的, 但无论如何, 它是我小笨霖的最爱, 它是用二层硬的玉米饼, 中间夹了绞牛肉和四季豆, 上面则有传统的 pizza 佐料, cheese 等, 尤其现在 Taco Bell Mexican Pizza 在 99 cent 跳楼大拍卖, 没吃过的人要把握机会喔.
5. Taco Salad
另外一样 Taco Bell 的特色, 传统的生菜加上四季豆, 玉米脆饼, 西红柿等, 放在一个用玉米脆饼作的大碗里, 看了就觉得很好吃!
以上是主要的 Taco 菜单, 可能不是很完整, 其它的就交由各位去尝试之后再告诉我了. 以下是会话:
6. For here or to go?
这里吃还是外带?
去速食店店员问你的第一句话通常是这一句, 不要急著点餐, 先回答这一句再点.
7. Does it go with drinks?
有没有附赠饮料?
有些套餐有附饮料, 如果不确定, 可以问一下, 如果没有的话, 可以当场点.
8. Is that all?
就这些了吗?
有时他们会用 anything else? 总之, 这二句都是一样的, 如果是, 就回答 That's it!
9. Here you go!
你的餐来了!
这句话在美国用的相当普遍, 你拿什么东西给别人, 就可以说这一句, 另外跟这句很类似的是 There you go! 通常用在会话的结尾, 表示我同意你的看法, 和 Here you go 是不太相同的!
1 authentic | |
a.真的,真正的;可靠的,可信的,有根据的 | |
参考例句: |
|
|