搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
这首歌是由约翰·皮尔庞特(1805-1880年)创作的。约翰·皮尔庞特毕业于耶鲁大学, 当过教师、律师、推销商。这首歌已成为圣诞节不可缺少的部分。歌中虽没有耶酥、圣诞老人等,但歌中的风雪、雪橇、小马拉车、铃声、歌声令人欢快不已。这首歌原本是作为圣诞礼物送给邻居孩子们的。
Oh, jingle1 bells, jingle bells
Jingle all the way
Oh, what fun it is to ride
In a one horse open sleigh
Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
Oh, what fun it is to ride
In a one horse open sleigh
Dashing through the snow
In a one horse open sleigh
O'er the fields we go
Laughing all the way
Bells on bob tails ring
Making spirits bright
What fun it is to laugh and sing
A sleighing song tonight
歌词大意
铃儿响叮当
奔驰过雪地,
一匹马拉的无蓬雪橇,
我们越过田野,
一路笑语不断,
铃儿在短尾巴上叮当响,
使我们的精神愉快,
今晚驾车歌唱多欢畅!噢!
铃儿响叮当,铃儿响叮当,
一路响叮当。
哦,驾车多欢畅,
在一匹马拉的无蓬雪橇中!嘿!
铃儿响叮当,铃儿响叮当,
一路响叮当。
在一匹马拉的无蓬雪橇中!嘿!
一天或者两天以前,
我想驾车外出,
很快范妮.布赖特小姐
坐上了我的车。
马儿瘦又老,
他多么不幸,
他撞进浮动的沙滩中。
我们遭了殃。噢!
铃儿响叮当,铃儿响叮当,
一路响叮当。
哦,驾车多欢畅,
在一匹马拉的无蓬雪橇中!嘿!
铃儿响叮当,铃儿响叮当,
一路响叮当。
哦,驾车多欢畅,
在一匹马拉的无蓬雪橇中!嘿!
歌词、句型分析
1.Dashing through the snow.
dash:move quickly
急冲
例:His wife dashed into his office.
他妻子冲进他的办公室。
2.o'er the fields we go.
我们在田野上奔驰.
o'er是over 的省音形式,用o'er是为了省去一个音节。这种现象在诗歌中常见。
3.laughing all the way
一路上笑个不停
前四行的正常语序应是 Dashing through the snow in a one-horse open sleigh, we go over the fields laughing all the way.
dashing 和 laughing 都是现在分词,作谓语动词go的伴随状语。
例:They came talking and laughing.
他们边说边笑地走来。
all the way 是“一路上”的意思。
例:She came to the capital begging all the way to look for her husband.
她沿路乞讨到京城找她的丈夫。
4.The horse was lean and lank2.
lean and lank:
又瘦又长,也指又瘦又高。
1 jingle | |
n.叮当声,韵律简单的诗句;v.使叮当作响,叮当响,押韵 | |
参考例句: |
|
|
2 lank | |
adj.瘦削的;稀疏的 | |
参考例句: |
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。