在线英语听力室

冀教版小学英语(三起)--第八册 UNIT 2-Lesson 13 Exercise 锻炼

时间:2012-03-20 06:12:37

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

UNIT1 2 Good Health2 to You!祝你健康!
Lesson 13 Exercise 锻炼
1.What is exercise?什么是锻炼? Exercise helps make your body healthy and strong
Riding a bike is exercise.骑自行车是锻炼. Walking to school is exercise.走路去学校是锻炼.
Running3 is exercise.跑步是锻炼. Playing ping-pong4 is exercise.打乒乓球是锻炼.
How much exercise do you need?你需要多少锻炼? You need about twenty minutes of exercise
three time a week. What's a minute?什么是分钟?
Sixty minutes make an hour!60分钟是一小时! 2.How many minutes does Danny exercise?
How often do you exercise,Danny? Let's see...让我想想...
I walk to school in the morning 我早上走路去学校 and I walk home after school.放学后我走路回家.
That's twice5 a day.是一天两次. How many minutes do you walk?你走路多少分钟?
About five minutes.大约5分钟. That's ten minutes of exericse a day
and fifty minutes a week.一星期五十分钟. I think you need to get more exercise,Danny!
Me,too! I'm going6 to watch more sports on TV!
No,Danny! You have to play sports for exercise!
3.Let's chant7! ...


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 unit fHFyh     
n.单位,单元,部件,元件,装置
参考例句:
  • This unit is very hard.这个单元很难。
  • This textbook has twenty units.这本课本有二十单元。
2 health wdqxs     
n.健康;健康状况
参考例句:
  • Are you in good health?你的身体好吗?
  • I wish you good health and a long life.祝您健康长寿。
3 running Zj0zaT     
n.赛跑,流出,运转;adj.流动的,跑着的,连续的
参考例句:
  • I like running.我喜欢跑步。
  • The water is running out.水流出来了。
4 ping-pong IlYzb4     
n.乒乓,桌球
参考例句:
  • The two boys are playing ping-pong.这两个孩子在打乒乓球。
  • How many years have you been playing ping-pong?你打乒乓球多少年了?
5 twice ClIwt     
adv.两次;两倍
参考例句:
  • Bob phoned twice today.鲍勃今天打了两次电话。
  • I woke up twice in the night.我夜里醒过两次。
6 going dsHzY9     
n.去,离去,地面(或道路)的状况,工作情况;(复数形式)goings: 行为;adj.进行中的,流行的,现存的
参考例句:
  • We're going to listen to a report this afternoon. 今天下午我们要去听报告。
  • He hates leaving the office and going on holiday.他不愿离开办公室去度假。
7 chant SX5zh     
n.有节奏的一再重复的话语;圣歌,赞美诗
参考例句:
  • Let's chant the sweetness of may with our songs.让我们用歌声来吟唱五月的甜美。
  • The chant of the crowd was "Work for all".群众反复有节奏地呼喊的是“给大家工作”。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。