在线英语听力室

英语听力:曾达的囚徒 02.The colour of men's hair

时间:2012-03-21 07:59:36

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

   2 The colour of men's hair

  On the way to Ruritania I decided1 to spend a night in Paris with a friend.The next morning he came with me to the station,and as we waited for the train,we watched the crowds.We noticed a tall,dark,very fashionable2 lady,and my friend told me who she was.
  'That's Madame3 Antoinette de Mauban.She's travelling on the same train as you,but don't fall in love with her.'
  'Why not?'I asked,amused4
  'Ah,'said my friend,'all Paris knows that she's in love with Duke5 Michael of Strelsau.And he,as you know,is the half-brother of the new King of Ruritania.Although he's only the second son and will never be king himself,he's still an important man and very popular,I hear,with many Ruritanians.The lovely Madame Antoinette won't look twice at you,Rudolf.'
  I laughed,but he had woken my interest in the lady.I did not speak to her during the journey,and when we arrived in Ruritania,I left the train at Zenda,a small town outside the capital.But I noticed that Madame de Mauban went on to Strelsau,the capital.
  I was welcomed very kindly6 at my hotel.It belonged to a fat old lady and her pretty daughter.From them I learned7 that the coronation was to be on the day after next,and not in three weeks.
  The old lady was more interested in Duke Michael of Strelsau than in the new King.The Castle8 of Zenda and all the land around it belonged to the Duke,but the old lady said,'It's not enough.Duke Michael should be king.He spends all his time with us.Every Ruritanian knows him,but we never see the new King.'
  But the daughter cried,'Oh no,I hate Black Michael.I want a red Elphberg-and the King,our friend Johann says,is very red.Johann works9 for the Duke and he's seen the King.In fact,the King's staying just outside Zenda now,'she added10.'He's resting at the Duke's house in the forest before going on to Strelsau on Wednesday for his coronation.The Duke's already in Strelsau,getting everything ready.'
  'They're friends?'I asked.
  'Friends who want the same place and the same wife,'the pretty girl replied.'The Duke wants to marry his cousin,Princess Flavia,but people say she's going to be King Rudolf's wife and the Queen11.'
  Just then their friend,Johann,entered the room.
  'We have a visitor,Johann,'the girl's mother said,and Johann turned towards me.But when he saw me,he stepped back,with a look of wonder on his face.
  'What's the matter,Johann?'the daughter asked.
  'Good evening,sir,'Johann said,still staring12 at me.He did not seem to like what he saw.
  The girl began to laugh.'It's the colour of your hair,sir,'she explained.'We don't often see that colour here. It's the Elphberg red-not Johann's favourite colour.'
  * * *
  The next day I decided to walk through the forest for a few miles and take the train to Strelsau from a little station along the road.I sent my luggage13 on by train and after lunch,I started out on foot.First,I wanted to see the Castle of Zenda and in half an hour I had climbed the hill to it.There were two buildings the old one,with a moat around it,and the new,modern building.Duke Michael could have friends to stay with him in the new castle,but he could go into the old castle when he wanted to be alone.The water in the moat was deep,and if he pulled up the drawbridge over the moat,no one could get to him.
  I stayed there for some time and looked at the castle,and then I walked on through the forest for about an hour.It was beautiful and I sat down to enjoy it.Before I knew what had happened,I was asleep.
  Suddenly I heard a voice say,'Good heavens15!He looks just like the King!'
  When I opened my eyes,there were two men in front of me.One of them came nearer.
  'May I ask your name?'he said.
  'Well,why don't you tell me your names first?'I replied.
  The younger of the two men said,'This is Captain Sapt,and I am Fritz von Tarlenheim.We work for the King of Ruritania.
  'And I am Rudolf Rassendyll,'I answered,'a traveller16 from England.My brother is Lord17 Burlesdon.'
  'Of course!The hair!'Sapt cried.'You know the story,Fritz?'
  Just then a voice called out from the trees behind us.'Fritz!Fritz!Where are you,man?'
  'It's the King!'Fritz said,and Sapt laughed.
  Then a young man jumped out from behind a tree.I gave a cry,and when he saw me,he stepped back in sudden14 surprise.The King of Ruritania looked just like Rudolf Rassendyll,and Rudolf Rassendyll looked just like the King!
  For a moment the King said nothing,but then he asked,'Captain…Fritz…who is this?'
  Sapt went to the King and spoke18 quietly in his ear.The King's surprise changed slowly to an amused smile,then suddenly he began to laugh loudly.'Well met,cousin!'he cried.'Where are you travelling to?'
  'To Strelsau,sirto the coronation.'
  The King looked at his friends,and,for a moment,he was serious.But then he began to laugh again.'Wait until brother Michael sees that there are two of us!'he cried.
  'Perhaps it isn't a very good idea for Mr Rassendyll to go to Strelsau,'Fritz said,worried,and Sapt agreed with him.
  'Oh,we'll think about the coronation tomorrow,the Kingsaid.'Tonight we'll enjoy ourselves.Come,cousin!'
  We returned to the Duke's house in the forest,where we had an excellent dinner.The King called loudly for wine,and Captain Sapt and Fritz seemed worried.Clearly,the King liked his wine a little too much.
  'Remember the coronation is tomorrow,'warned old Sapt.
  But the King was only interested in enjoying himself tonight,so we all drank and talked,and drank again.At last the King put down his glass and said,'I've drunk19 enough.'
  As he said that,old Josef,the King's servant,came in.He put some very special old wine on the table in front of the King and said,'Duke Michael offers you this wine and asks you to drink it for love of him.'
  'Well done,Black Michael!'the King cried.'Well,I'm not afraid to drink your wine!'
  And he drank every drop of wine in the bottle,himself.Then his head fell forward on to the table,and soon afterwards20 I too remembered no more of that wild evening.
  2 头发的颜色
  去卢里塔尼亚的途中我决定在巴黎的一个朋友处过一夜。第二天早晨他跟我一起来到火车站,等车时我们看着站台上的人群,我们看到一位个子高、肤色棕黑、非常时髦的女士。我的朋友告诉我她的身份。
  “那位是安东纳特·德·莫班女士,她和你坐同一列火车,但是你可别爱上她。”
  “为什么不行?”我觉得很有意思。
  “哎呀,”我的朋友说,“全巴黎都知道她爱着斯特莱索的迈克尔公爵,他是卢里塔尼亚新国王同父异母的兄弟。虽然他只不过是次子,他也决不能当国王,他仍然是个重要人物,而且我听说他也受到许多人的爱戴。鲁道夫,那位可爱的安冬纳特女士不会朝你看第二眼的。”
  我笑了,但他的话引起了我对那位女士的兴趣。旅途中我没跟她说话。我们到达卢里塔尼亚以后,我在靠近首都的小城曾达下了车,但我注意到莫班女士去了首都斯特莱索。
  在旅店我受到了很热情的接待。这家旅店是一位胖老太太和她可爱的女儿开的。从她们那儿我听说加冕典礼是后天而不是三星期后举行。
  老太太对迈克尔公爵比对新国王更感兴趣。虽然曾达城堡和附近所有的土地都属于这位公爵,老太太却说,“这些还不够,迈克尔公爵应该当国王。他总是和我们在一起,每个卢里塔尼亚人都认识他,而新国王我们却从来没见过。”
  她女儿却说,“哦,不,我讨厌黑迈克尔!我希望一个红头发的艾尔弗伯格当国王。听我们的朋友约翰说,新国王的头发非常红。他见过国王。事实上,国王现在就在曾达。”她又说,“他星期五去斯特莱索加冕。在此之前,他呆在公爵的林中住地休养。公爵已经去了斯特莱索,为国王准备好一切。”
  “他们是朋友吗?”
  “朋友,只不过两人想得到同样的地方和同一个女人。”漂亮姑娘回答,“公爵想和他的表妹弗蕾维亚公主结婚,可是据说弗蕾维亚会成为国王鲁道夫的妻子和王后。”
  就在这时,她们的朋友约翰走进了房间。
  “我们来了个客人,约翰。”姑娘的母亲说。约翰就转向我。当他看见我后,他后退了一步,脸上露出惊奇的表情。
  “怎么啦?”姑娘问。
  “晚上好,先生。”约翰说,仍然紧盯着我。他看上去不喜欢他所看见的东西。
  姑娘笑了起来。“是因为你的头发,先生。”她解释道。“我们在这儿不常见到这种颜色的头发。这是艾尔弗伯格家族的红色。这可不是约翰最喜欢的颜色。”
  第二天,我决定步行数英里穿过森林,然后从路边的一个小站上火车去斯特莱索。我把行李交火车托运了。午饭后我开始步行。首先我想看看曾达的城堡。半小时后我爬到了城堡所在的山上。那儿有两幢建筑物,一旧一新,旧的被一道护城河所环绕,新的是一座现代的建筑。迈克尔公爵可以和朋友一起呆在新城堡里,但假如他想要一个人呆着,他可以去旧城堡。壕沟里的水很深,如果他拉起跨越壕沟的吊桥,没人能靠近他。
  我在那儿呆了一会儿,看着城堡,然后我走了差不多一个小时穿过森林。森林很美,我坐下来欣赏。一会儿我就睡着了。
  突然间我听到一个声音说:“天哪,他真像国王!”
  我睁开眼睛,面前站着两个人,其中一个走近我。
  “请问您尊姓大名?”
  “可是,您干吗不先告诉我您的姓名呢?”我回答。
  两人中年轻的一位说:“这位是萨普特上尉,我是弗里茨·冯·塔伦汉姆。我们是卢里塔尼亚国王手下的。”
  “我是鲁道夫·拉森狄尔,”我回答说,“我是从英国来的游客,我哥哥是伯利斯顿勋爵。”
  “当然啦!瞧那头发!”萨普特叫道,“你知道那个故事吧,弗里茨?”
  正在这时,一个声音从我们背后的树林里传来:“弗里茨!你在哪儿呢,伙计?”
  “是国王。”弗里茨说。萨普特笑了。
  然后一个年轻人从一棵树后面跳了出来,我叫了一声,当他看见我时,惊愕地后退了一步。卢里塔尼亚国王看上去正像鲁道夫·拉森狄尔,鲁道夫·拉森狄尔看上去正像卢里塔尼亚国王。
  有一小会儿国王什么也没说,然后他问:“上尉……弗里茨……,这是谁?”
  萨普特走上去对着他的耳朵轻轻说了几句,国王惊讶的表情慢慢变成了一个感到有趣的微笑。“幸会,表弟!”他突然高声叫道,“你打算去哪儿?”
  “去斯特莱索,去看加冕典礼。”
  国王看看他的朋友,严肃了一会儿。然后他又笑起来了,“等着吧,让迈克尔老弟看看我们有两个。”
  “也许,拉森狄尔先生不应该去斯特莱索。”弗里茨担心地说。萨普特也同意他的看法。
  “哦,我们明天再谈加冕的事吧。”国王说,“今晚我们要好好乐一乐。来吧,表弟!”
  我们回到公爵的林中住宅,在那儿吃了一顿非常不错的晚餐。国王嚷嚷着要酒,而上尉萨普特和弗里茨看上去很焦虑不安。很显然,国王过于喜欢喝酒了。
  “记住,明天就加冕了。”老萨普特警告说。可是国王只对今晚让自己好好乐一乐感兴趣,所以我们都喝酒,说话,然后又喝酒。最后国王放下杯子说:“我已经喝得够多的了。”
  这时,国王的仆人约瑟夫进来了,他把一瓶非常古老特别的酒放在国王面前的桌子上说道:“迈克尔公爵奉上这瓶酒,并请您为了他对您的爱而喝了它。”
  “干得好,黑迈克尔!”国王叫道,“好吧,我才不怕喝你的酒呢!”
  他一个人喝干了瓶里的最后一滴酒。然后他的头伏在了桌子上。很快我自己也记不清那个疯狂的夜晚发生的别的事情了。

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
2 fashionable JlGxP     
adj.时髦的,上流社会的,流行的
参考例句:
  • She is moving in fashionable circles in New York.她活动于纽约上流社会之中。
  • We lunched in a fashionable restaurant.我们在一家上等的饭店吃午餐。
3 madame VAFx4     
n.女士;夫人;小姐
参考例句:
  • Madame Curie was the only famous woman scientist in the world.居里夫人是世界上唯一有名的女科学家。
  • Radium is discovered by Madame Curie.镭是由居里夫人发现的。
4 amused kzQzGy     
adj.被逗笑的;愉快的;顽皮的v.“amuse”的过去式和过去分词
参考例句:
  • My funny drawings amused the kids. 我的滑稽图画把孩子们逗乐了。
  • There was an amused look on the President's face. 总统面带愉悦的神情。
5 duke qm1yJ     
n.公爵
参考例句:
  • His grandfather was a royal duke.他的祖父是王室公爵。
  • The duke was the king's most trusted adviser.公爵是国王最信赖的顾问。
6 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
7 learned m1oxn     
adj.有学问的,博学的;learn的过去式和过去分词
参考例句:
  • He went into a rage when he learned about it.他听到这事后勃然大怒。
  • In this little village,he passed for a learned man.在这个小村子里,他被视为有学问的人。
8 castle nTMyR     
n.城堡,象棋中的车;vt.置于城堡中,筑城堡防御
参考例句:
  • We had to give up the castle.我们不得不放弃这座城堡了。
  • He took a photograph of the castle.他拍了一张这个城堡的照片。
9 works ieuzIh     
n.作品,著作;工厂,活动部件,机件
参考例句:
  • We expect writers to produce more and better works.我们期望作家们写出更多更好的作品。
  • The novel is regarded as one of the classic works.这篇小说被公认为是最优秀的作品之一。
10 added mzJzm0     
adj.更多的,附加的,额外的
参考例句:
  • They have added a new scene at the beginning.在开头他们又增加了一场戏。
  • The pop music added to our enjoyment of the film.片中的流行音乐使我们对这部电影更加喜爱。
11 queen WS2xH     
n.女王,皇后;(纸牌、国际象棋中的)王后
参考例句:
  • She sounds like a queen!她听起来像是一个王后!
  • The evil queen is very angry.邪恶的皇后非常生气。
12 staring 65711b3ed557332f9dbbbc0e5f43e8bb     
adj.目不转睛的;凝视的;显眼的;(毛发)竖立的v.凝视,瞪视( stare的现在分词 )
参考例句:
  • She lay on her back staring up at the ceiling. 她仰卧着凝视天花板。
  • She was staring into space, her mouth slack. 她双唇微张,失神地望着前方。
13 luggage hAOxn     
n.行李,行装
参考例句:
  • Have you packed your luggage?你打包行李了吗?
  • Will you please keep an eye on my luggage?劳驾帮我看一下行李。
14 sudden YsSw9     
n.突然,忽然;adj.突然的,意外的,快速的
参考例句:
  • All of a sudden he turned about and saw me.他突然转过身来看见了我。
  • The horse was badly frightened by the sudden noise.那匹马被突然而来的嘈杂声吓坏了。
15 heavens 78e72fc837d102b2762379476ce20eb7     
n.天( heaven的名词复数 );天堂;上帝;极乐
参考例句:
  • The map of the heavens showed all the northern constellations. 这份天体图标明了北半部所有的星座。 来自《简明英汉词典》
  • Our sun is only one of many suns in the heavens. 我们的太阳只是天际中许多恒星之一。 来自《简明英汉词典》
16 traveller RgDzXX     
n.旅馆;旅游者
参考例句:
  • Almost every traveller carried about a camera.几乎每个旅行者都带着相机。
  • It is nothing but a traveller's tale.这只不过是海外奇谈。
17 lord t0NxW     
n.上帝,主;主人,长官;君主,贵族
参考例句:
  • I know the Lord will look after him.我知道上帝会眷顾他的。
  • How good of the Lord not to level it beyond repair!上帝多么仁慈啊,竟没有让这所房子损毁得不可收拾!
18 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
19 drunk LuozL6     
adj.醉酒的;(喻)陶醉的;n.酗酒者,醉汉
参考例句:
  • People who drives when they are drunk should be heavily penalised.醉酒驾车的人应受重罚。
  • She found him drunk when she came home at night.她晚上回家时,经常发现他醉醺醺的。
20 afterwards LK0y3     
adv.然后,后来地
参考例句:
  • Afterwards he went abroad.之后他到国外去了。
  • We saw the film and afterwards walked home together. 我们看了电影后一起走回了家。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。