在线英语听力室

英语听力:化学秘密 06 The report

时间:2012-04-02 06:25:12

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

  6 The report

  John 's report took longer than he had thought.It was nearly six weeks later when he went to discuss the re-suits with David Wilson.

  Mr Wilson wasn't a scientist.He was a businessman.He knew how to run a business, how to make money.

  'Thanks for coming,John.'david Wilson came out from behind his desk and shook hands with John.They sat in two big,comfortable armchairs1 by the window.

  David Wilson's office was large,with a thick carpet2 and beautiful pictures on the walls. From the window,John could see the river,and the woods and fields on the other side. He felt comfortable,happy,safe.

  'I've read your report,'Wilson began.Then he stopped,and lit a cigarette3.'Not very good,is it?'

  'What?'John stared4 at him in surprise.

  Wilson smiled,and moved his hand through the clouds of smoke.'No,no, don't worry—I don't mean the report is bad,of course not.You've worked very hard,and done your job well. What I mean is,I don't like the ideas at the end of the report.'

  'What's wrong with them?'

  'They're too expensive.'the two men stared at each other for a moment,and John felt cold and sick in his stomach.Wilson smiled, but it wasn't the kind of smile that John liked.

  'Look,John,'he said.'Your report says that we should build some new machines to clean up the waste products before they go into the river, right?And those machines will cost two million pounds!Where do you think we can find all that?Money doesn't grow on trees,you know!'

  'No,of course not.'John's mouth was dry.He took a drink of water,and felt his hand shaking.'But we're selling a lot of the new paint.We're making millions of pounds every month from that,aren't we?'

  'We're doing very well, yes,'said Wilson.'But if we spend two million pounds to build these new machines,the paint will have to cost more, and we won't sell so much.'

  'But—we've got to do it,'said John.'These waste prod-ucts are much more dangerous than I'd thought.Didn't you read that in my report?When I put the chemicals5 in rats6'drinking water,some of the baby rats were born without eyes and ears. One didn't have any legs, and one had six.'He shivered7.'And some were born without legs when they drank only two parts per8 million.We can't put those chemicals in the river.'

  'Of course I read that,John.I read your report very care-fully indeed9.And your report also says that on most days we put less than two parts per million into the river.No,wait,listen to me for a minute!We both know that no drinking wa-ter comes out of this part of the river,don't we? And in two kilometres the river goes out into the sea.So why is it danger-ous?Nobody is ever going to drink it,John!We don't need to build these new machines!'

  John thought of his children, sailing10 on the river in their boat.He thought of the seals,and people fishing, and little children playing on the beach and swimming.'We've got to build them!'he said.

  David Wilson looked at him carefully. His voice,when he spoke,was very quiet and hard.'Listen to me,John.You're a very good scientist,and we're lucky to have you in this com-pany.But you're not a businessman, and I am.Look at this.'He picked up a sheet11 of paper, and held it across the table for John to see.It showed how much money the compa-ny had.'We borrowed ten million pounds last year, and we employed12 four hundred more people.Think how much that means13 to a small town like this!'

  'I know,'said John.'But…'

  'Just a minute.Listen to me.If we build these cleaning machines of yours,people will lose their jobs—a lot of people!This company can't afford to borrow any more money,John.We just can't do it!'

  John stood up.'And what happens if people get ill because of this? Have you thought of that?What will the newspapers say then?'

  'No one will get ill,because no one drinks that water,John.The newspapers will never know about it.'

  'They will if I tell them.'

  There was a long silence14.Then David Wilson stood up. He walked past John Duncan,without looking at him, and sat down behind his desk.When he looked up,his eyes were cold and grey,like stones from the beach.

  'If you do that, John, I shall15 say you're a liar16.You'll lose your job.You'll have to sell your house, and go back to living in a nasty17 little flat. You'll never get another job, and you'll never have a house or any money again. You'll just be an old man, walking the streets without friends or money. Is that what you want?'

  John didn't answer.He stood for a long time, and stared at David Wilson, and didn't say a word.After nearly two min-utes,Wilson smiled—a thin quiet smile.

  'But if you stay with us,you will be paid twice as much next year.And no one will ever be hurt, because no one will ever drink that water.'

  He got up from his desk, came round to the front,and held out his hand. John stood still for a long moment. Then he shook hands.

  'Think about it,John,'said David Wilson.

  John Duncan turned,and walked slowly towards the door.

  6 报 告

  约翰的报告花的时间比他想像的要长。将近六个星期以后他才去找大卫·威尔逊讨论实验的结果。

  威尔逊先生不是一个科学家。他是一个商人。他懂得怎样管理生意,怎样赚钱。

  “谢谢你的到来,约翰。”大卫·威尔逊从他的桌子后面走出来与约翰握手。他们坐在靠窗户的两张非常舒适的大沙发里。

  大卫·威尔逊的办公室很大,铺着厚厚的地毯,墙上有许多漂亮的画。从窗户望去,约翰可以看见河以及河对面的树林和田野。他感到舒适、愉快、安全。

  “我已经读了你的报告,”威尔逊开口道。然后他止住,点燃一支雪茄。“不太好,是吧?”

  “什么?”约翰吃惊地盯着他。

  威尔逊笑着,在烟雾中挥动着他的手。“不,不,别担心——我不是说报告不好,当然不是,我的意思是我不喜欢报告结尾的那些意见。”

  “它们有什么不妥?”

  “它们太花钱了。”两个人相互凝视了一会儿,约翰感到胃部又凉又难受。威尔逊笑了笑,但那不是约翰喜欢的那种笑。

  “你瞧,约翰,”他说,“你的报告说我们应该制造一些新机器,在将废料倒到河里以前将它们净化,对吧?而那些机器将花费两百万英镑!你想我们能从哪儿搞到所有这些钱?你知道钱不会从天上掉下来!”

  “对,当然不会。”约翰的嘴开始发干。他喝了一口水,他感觉他的手在颤抖。“但是我们正在卖大量的新油漆。我们每月都从中挣上几百万英镑,不是吗?”

  “是的,我们干得非常好,”威尔逊说。“但是如果我们花两百万英镑去造这些新机器,油漆价格就会贵些,我们就卖不了那么多。”

  “但是——我们必须这样做,”约翰说,“这些废料比我以前想像的还要危险。你难道没在我的报告里读到吗?我在老鼠的饮用水里放入化学品,生出来的一些幼鼠没有眼睛和耳朵。有一只没有腿,还有一只有6条腿。”他战栗着。“有些只喝了百万分之二,生出来就没有腿。我们不能将那些化学品放入河里。”

  “我当然读到,约翰。我的确很认真地读了你的报告。你的报告也说到大部分日子里我们放入河里的是少于百万分之二。不,请等一下,听我说一会儿!我们俩都知道饮用水不是来自河的这一方,不是吗?再流两公里,河水就进入大海。所以怎么会有危险呢?从没有人会去喝它,约翰!我们不需要制造新机器!”

  约翰想到他的孩子们,乘他们的船行驶在这条河上。他想到海豹,想到人们钓鱼,想到小孩们在河滩上玩耍,在河里游泳。他说:“我们不得不造机器!”

  大卫·威尔逊仔细地看着他。他说话时的声音非常平静而且坚定。“听我说,约翰。你是一个很出色的科学家,我们有幸雇你在这个公司干活。但是你不是一个商人,而我是。你瞧。”他拿起一张纸,从桌子对面递过来给约翰看。它显示出公司有多少钱。“去年我们借了1000万英镑,并且又雇用了400人。想想对这样一个小镇来说这意味着多少?”

  “我知道,”约翰说。“但是……”

  “等等。听我说。如果我们制造你建议的这些净化机器,人们将会丢失他们的工作——很多人!这个公司担负不起借更多的钱,约翰。我们真是不能那样做。”

  约翰站了起来。“那么如果人们因此而得病怎么办?你想过没有?到那时报纸会怎么说?”

  “没人会得病,因为没人喝那种水,约翰。报纸永远不会知道此事。”

  “如果我告诉他们,他们就会知道。”

  长时间的沉默后,大卫·威尔逊站了起来,他从约翰·邓肯身旁走过,没看他,在他的桌子后面坐下。当他抬头时,他的目光冷酷而暗淡,如同沙滩上的石头。

  “如果你那样做,约翰,我会说你是一个骗子。你将失去你的工作。你将不得不卖掉你的房子,回去住那龌龊的小公寓。你将永远找不到另一份工作,你再也不会有房子和任何钱了。你将只是一个走在街上没有朋友没有钱的老头,这难道是你所想要的吗?”

  约翰没有回答。他站了许久,盯着大卫·威尔逊,没有说任何话。大约两分钟过后,威尔逊露出微笑——非常勉强的轻轻一笑。

  “但是如果你跟我们在一起,明年你的收入将增加一倍,并且没人会受到伤害,因为没人会去喝那水。”

  他从桌子旁站起来,绕到前面,伸出他的手。约翰一动不动地站了很长时间,然后他与威尔逊握了手。

  “考虑考虑,约翰,”大卫·威尔逊说。

  约翰·邓肯转身慢慢地向门口走去。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 armchairs 6a6fa45372dd6b8750b31f61c16e9ab5     
n.扶手椅( armchair的名词复数 )
参考例句:
  • He eased himself into one of the armchairs. 他小心地坐到扶手椅里。 来自《简明英汉词典》
  • Michael had sat down in one of the big leather armchairs. 迈克尔坐在一个很大的皮扶手椅上。 来自教父部分
2 carpet irjzo     
n.毯子,地毯,地毯般覆盖物;v.铺盖.覆盖
参考例句:
  • The carpet is on the floor.地毯铺在地板上。
  • We rolled up the carpet.我们把地毯卷了起来。
3 cigarette 9VZyc     
n.香烟,纸烟,烟卷
参考例句:
  • Help yourself to a cigarette.请随便用香烟吧。
  • Please put that cigarette out.请把烟灭掉。
4 stared ac8830816593ac38c49ebf9b4cd00099     
v.凝视,瞪视( stare的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She stared out of the window, lost in a daydream. 她凝视窗外,沉浸在幻想之中。
  • He stared at me in disbelief . 他满腹疑惑地盯着我。
5 chemicals jwezcA     
n.化学药品( chemical的名词复数 )
参考例句:
  • The levels of chemicals in the river are not insignificant. 河水中的化学物质含量不容忽视。
  • minute amounts of chemicals in the water 水中含量极小的化学成分
6 rats PkmzDh     
int.胡说,瞎扯n.大老鼠( rat的名词复数 );卑鄙小人,叛徒
参考例句:
  • The stores were overrun with rats and mice. 仓库里到处都是大大小小的老鼠。
  • Rats! I forgot my glasses. 该死!我忘了带眼镜。
7 shivered c28f503d92a872a0921353d6a2c5853c     
(因寒冷,害怕等)颤抖,哆嗦( shiver的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • We shivered in the damp of the forest. 我们因树林里的湿气而打寒颤。
  • She shivered involuntarily as he approached her. 他离她越来越近,她不由自主地颤抖起来。
8 per zMsxm     
prep.每,每一,根据,按照;由,经,以,靠
参考例句:
  • These apples cost 40 pence per pound.这些苹果每磅40便士。
  • The truck was traveling under fifty miles per hour.那辆卡车以每小时不到五十英里的速度行驶着。
9 indeed 588x0     
adv.真正地,实际上;确实,实在;当然,固然;甚至;真的
参考例句:
  • I thank you very much indeed for this interview.我十分感谢您这次接见。
  • I didn't mind.Indeed,I was pleased.我不在意,甚至还很高兴。
10 sailing Qj2z4g     
n.航行,航海术,启航
参考例句:
  • Experienced seamen will advise you about sailing in this weather.有经验的海员会告诉你在这种天气下的航行情况。
  • The operation was plain sailing.手术进行得顺利。
11 sheet SySwz     
n.床单,张,纸张,印刷品,表格,薄片;vt.盖上被单,遍布;vi.大片落下;adj.片状的
参考例句:
  • Can I have another sheet of paper please?我可以再要一张纸吗?
  • He looked as white as a sheet.他脸色苍白如纸。
12 employed 170f8a7acd05663be447a696be11c1aa     
v.雇用( employ的过去式和过去分词 );使用,利用
参考例句:
  • The number of people employed in agriculture has fallen in the last decade. 过去十年,农业从业人数已经下降。
  • The Methods: They employed were heavily biased in the gentry's favour. 他们采用的方法严重偏袒中上阶级。 来自《简明英汉词典》
13 means 9oXzBX     
n.方法,手段,折中点,物质财富
参考例句:
  • That man used artful means to find out secrets.那人使用狡猾的手段获取机密。
  • We must get it done by some means or other.我们总得想办法把它干完。
14 silence gyXwI     
n.沉默,无声,静寂,湮没,无声息;vt.使缄默;int.安静!
参考例句:
  • She raised a hand for silence.她举手示意大家安静。
  • They drove home in silence.他们默不作声地开车回家。
15 shall lzFwQ     
v.aux.(主要用于第一人称)将
参考例句:
  • I shall always love you.我将永远爱你。
  • Which club shall we join?我们要参加哪个社团?
16 liar V1ixD     
n.说谎的人
参考例句:
  • I know you for a thief and a liar!我算认识你了,一个又偷又骗的家伙!
  • She was wrongly labelled a liar.她被错误地扣上说谎者的帽子。
17 nasty q5Rzz     
adj.令人讨厌的,困难的,恶劣的,下流的
参考例句:
  • She got a nasty knock on the head when she fell.她跌倒时头部受到严重碰撞。
  • When this material burns,it flings off a nasty smell.这种物质燃烧时发出一股难闻的气味。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。