(单词翻译:单击)
小时候,乡愁是一枚小小的邮票, When I was a child, my homesickness was a small stamp
我在这头,母亲在那头。
长大后,乡愁是一张窄窄的船票,
我在这头,新娘在那头。
后来啊!乡愁是一方矮矮的坟墓,
我在外头,母亲在里头。
而现在,乡愁是一湾浅浅的海峡,
我在这头,大陆在那头。
Linking Mum at the other end and me this.
When grown up, I remained homesick, but it became a ticket
By which I sailed to and from my bride at the other end.
Then homesickness took the shape of a grave,
Mum inside of it and me outside.
Now I'm still homesick, but it is a narrow strait
Separating me on this side and the mainland on the other.
更多内容:英语诗歌
0 became | |
v.(become的过去式)成为 | |
参考例句: |
|
|
0 bride | |
n.新娘 | |
参考例句: |
|
|
0 child | |
n.( [pl.] children)小孩,儿童;儿女 | |
参考例句: |
|
|
0 grave | |
n.墓穴,坟墓,雕刻工,抑音;adj.庄重的,严肃的,重大的,低沉的;vt.雕刻 | |
参考例句: |
|
|
0 grown | |
adj.成年的,成熟的;被…长满的;栽培的v.种植(grow的过去分词);生长,变成 | |
参考例句: |
|
|
0 homesick | |
adj.想家的;患思乡病的 | |
参考例句: |
|
|
0 homesickness | |
n.思家病;乡思;思家成疾;怀乡病 | |
参考例句: |
|
|
0 inside | |
n.内部,内脏,内幕;adj.内部的,秘密的,户内的;prep.在...之内 | |
参考例句: |
|
|
0 linking | |
n.耦合;联系;连接;键合v.连接( link的现在分词 );联系;相关联;说明(两件东西或两人之间)有联系(或关系) | |
参考例句: |
|
|
0 mainland | |
n.大陆,本土 | |
参考例句: |
|
|
0 narrow | |
n.狭窄部份,海峡,隘路;adj.狭窄的,精密的,有限的;v.变窄,使...狭窄 | |
参考例句: |
|
|
0 outside | |
adv.外面的,在外部的,外表,外界;n.外面,外表,外界;adj.外面的,外表的,外界的 | |
参考例句: |
|
|
0 remained | |
v.留下( remain的过去式和过去分词 );保持;留待;仍然是 | |
参考例句: |
|
|
0 sailed | |
v.驾驶( sail的过去式和过去分词 );起航;坐船旅行;掠 | |
参考例句: |
|
|
0 separating | |
adj.分开[离,裂]的v.分开( separate的现在分词 );(使)分离;区分;隔开 | |
参考例句: |
|
|
0 shape | |
n.形状,形式,定形,身材;vt.定形,使...成形,塑造 | |
参考例句: |
|
|
0 side | |
n.边,旁边;面,侧面 | |
参考例句: |
|
|
0 stamp | |
n.邮票,图章;v.盖章 | |
参考例句: |
|
|
0 still | |
adj.静止的,寂静的;adv.还,仍然;更;安静地 | |
参考例句: |
|
|
0 strait | |
n.海峡,困难;adj.困难的,窘迫的,狭窄的 | |
参考例句: |
|
|
0 ticket | |
n.(影、剧、车)票 | |
参考例句: |
|
|
0 took | |
vt.带,载(take的过去式) | |
参考例句: |
|
|
0 was | |
v.(is,am的过去式)是,在 | |
参考例句: |
|
|