(单词翻译:单击)
以前曾有读者问我, 会不会觉得笔记本的内容太简单了呢? 看来看看去不过都是一些国中的单字, 但是我的想法是, 越简单的大家越不会用. 许多人喜欢去钻牛角尖, 专门去用一些连老美都很少在用的单字或片语, 这实在不是我们学习英语的初衷啊! 所以这次小笨霖又要拿出一些国中的单字, 跟各位分享一下如何用这些简单的单字去加强一句话的语气. 大家要知道, 人的感觉有许多层次, 「你说得对」, 「你说得很对」, 「你说得完全正确」这几句话的意思相近, 但语气完全不同. 诸位不妨试试, 这几句话你有没有办法用英语表达出来正确的语气呢?
1. A win1 is a win.
赢了就是赢了. (服气吧!)
加强语气的第一课: 把自己要强调的那个名词或是形容词头尾各放一个, 中间加上一个 be 动词就成了! 例如推销员硬塞给你一些东西, 你可以不客气地说, "That's enough2." (这些就够了), 但是他装作没听到, 还继续塞给你, 这时你就可以这么说, "Enough is enough." (我说够了就)
1 win | |
v.赢得,胜利,成功 | |
参考例句: |
|
|
2 enough | |
adj.足够的;adv.足够地,完全地;pron.足够,受够 | |
参考例句: |
|
|