搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
French Rightist Says Nazi1 Occupation Wasn't Brutal2
The French government says it is trying to determine whether veteran far-right leader Jean-Marie Le Pen broke the law by saying that the Nazi occupation of France during World War Two had not been as brutal as is commonly portrayed4.
Mr. Le Pen's latest remark downplaying the occupation comes as Europe's news media are criticizing Britain's Prince Harry5 for wearing a Nazi swastika at a costume party.
Sixty years after it ended, World War Two is still a sensitive subject in Europe. And, according to the French establishment, you can always count on Jean-Marie Le Pen to dredge it up whenever he feels he needs attention.
The pugnacious6 76-year-old founder7 of the far-right National Front, who has been convicted several times for making racist8 or anti-Jewish statements, has again become the center of attention for describing the Nazi occupation of France as, in his words, "not particularly inhumane."
He made the remarks in an interview with a low-circulation, far-right publication. But they did not come to light until this week, when they were picked up by the mainstream9 daily "Le Monde".
The Justice Ministry10 says it is investigating whether Mr. Le Pen's comments constitute a denial of crimes against humanity or an apology for war crimes, both of which are criminal offenses12.
Jewish groups, anti-racism associations, veterans' groups and political parties were outraged14 by Mr. Le Pen's remarks. They compared his latest outburst with his oft-quoted description of Nazi gas chambers15 as a detail of the history of World War Two.
But Mr. Le Pen stood by his comments.
He says that if one compares the German occupation of France with the occupation of certain other European countries, it was less painful in France.
The far-right leader also downplayed the deportation16 of more than 70,000 French Jews to death camps during the occupation, saying it was preferable to be deported17 than to be shot outright18.
He accused the government of trying to deny his freedom of speech and says his remarks are being used to discredit19 his campaign against the European Union's constitution, which faces a referendum in France in the months ahead.
Mr. Le Pen's latest attempt to rewrite history was overshadowed in the rest of Europe by the scandal involving Britain's Prince Harry and his Nazi armband.
The news media in Germany, where any display of the swastika is a criminal offense11, were stunned20 by the young prince's gaffe21.
Michael Stuerwer, an editor at the newspaper Die Welt, says Prince Harry seems to be insensitive toward history.
Michael Stuerwer: I have every sympathy and admiration22 for British eccentricity23, but this is beyond the pale, there's no question. And in this country, he would most likely face prosecution24.
Mr. Stuerwer and other German commentators25 say Prince Harry's blunder was especially ill-timed, coming as it does only two weeks before the 60th anniversary of the liberation of the Nazi death camp at Auschwitz.
Roger Wilkison, VOA news, Brussels.
注释:
downplay [5daunplei] vt. 不予重视
swastika [5swRstIkE] n. 纳粹党所用的十字记号
pugnacious [pQ^5neiFEs] adj. 好斗的
racist [5reisist] n. 种族主义者
inhumane [7inhju5mein] adj. 残忍的
circulation [7sE:kju5leiFEn] n. 发行额
mainstream [5meinstri:m] n. 主流
outrage13 [5autreidV] vt. 凌辱,引起义愤
oft [Cft] adv. 常常,再三
deportation [7dipC:5teiFEn] n. 移送,充军
referendum [7refE5rendEm] n. 公民投票
overshadow [7EuvE5FAdEu] v. 遮蔽
scandal [5skAndl] n. 丑闻
gaffe [^Af] n. 过失,出丑,失态
insensitive [in5sensitiv] adj. 对...没有感觉的,感觉迟钝的
blunder [5blQndE] n. 大错,失误
ill-timed adj. 不合时的
1 Nazi | |
n.纳粹分子,adj.纳粹党的,纳粹的 | |
参考例句: |
|
|
2 brutal | |
adj.残忍的,野蛮的,不讲理的 | |
参考例句: |
|
|
3 portray | |
v.描写,描述;画(人物、景象等) | |
参考例句: |
|
|
4 portrayed | |
v.画像( portray的过去式和过去分词 );描述;描绘;描画 | |
参考例句: |
|
|
5 harry | |
vt.掠夺,蹂躏,使苦恼 | |
参考例句: |
|
|
6 pugnacious | |
adj.好斗的 | |
参考例句: |
|
|
7 Founder | |
n.创始者,缔造者 | |
参考例句: |
|
|
8 racist | |
n.种族主义者,种族主义分子 | |
参考例句: |
|
|
9 mainstream | |
n.(思想或行为的)主流;adj.主流的 | |
参考例句: |
|
|
10 ministry | |
n.(政府的)部;牧师 | |
参考例句: |
|
|
11 offense | |
n.犯规,违法行为;冒犯,得罪 | |
参考例句: |
|
|
12 offenses | |
n.进攻( offense的名词复数 );(球队的)前锋;进攻方法;攻势 | |
参考例句: |
|
|
13 outrage | |
n.暴行,侮辱,愤怒;vt.凌辱,激怒 | |
参考例句: |
|
|
14 outraged | |
a.震惊的,义愤填膺的 | |
参考例句: |
|
|
15 chambers | |
n.房间( chamber的名词复数 );(议会的)议院;卧室;会议厅 | |
参考例句: |
|
|
16 deportation | |
n.驱逐,放逐 | |
参考例句: |
|
|
17 deported | |
v.将…驱逐出境( deport的过去式和过去分词 );举止 | |
参考例句: |
|
|
18 outright | |
adv.坦率地;彻底地;立即;adj.无疑的;彻底的 | |
参考例句: |
|
|
19 discredit | |
vt.使不可置信;n.丧失信义;不信,怀疑 | |
参考例句: |
|
|
20 stunned | |
adj. 震惊的,惊讶的 动词stun的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
21 gaffe | |
n.(社交上令人不快的)失言,失态 | |
参考例句: |
|
|
22 admiration | |
n.钦佩,赞美,羡慕 | |
参考例句: |
|
|
23 eccentricity | |
n.古怪,反常,怪癖 | |
参考例句: |
|
|
24 prosecution | |
n.起诉,告发,检举,执行,经营 | |
参考例句: |
|
|
25 commentators | |
n.评论员( commentator的名词复数 );时事评论员;注释者;实况广播员 | |
参考例句: |
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。