搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
Aid Reaching Tsunami1 Survivors2 in Indonesia 3 Weeks after Disaster,
Bodies Still Being Found
救济物资送达印尼生还者,海啸后三周仍在不断发现尸体
It has been three weeks since the devastating3 earthquake and tsunami in the Indian Ocean killed more than 100,000 people in Indonesia's Aceh Province. Recovery efforts are progressing. But in the Uhle Lheu neighborhood of Banda Aceh, relief workers are just beginning to clear debris4, and they are still retrieving5 hundreds of bodies each day.
It is mid6 morning in the Uhle Lheu suburb of Banda Aceh, a spit of land that stretches west from the city center out along the coast. The mostly residential7 neighborhood was flattened8 last month by the earthquake and tsunami, which cut a swath of destruction several kilometers deep through the area. A few solitary9 houses still stand but there are no trees. Mostly, only the foundations remain of a once thriving suburb.
The debris - wooden boards, bits of furniture, soggy mattresses10 and pillows - rises two meters high in some places. It spreads like a vast trash dump as far as the eye can see.
The main road into the area was only recently cleared. Workers using heavy equipment are now removing crashed cars and trucks from the along the strip.
An industrial crane carefully lifts a smashed dump truck out of the mud and swings it onto a wrecker.
Amnul, a 40 year-old foreman with a private construction company, is supervising the operation. He says in the past five days, his crew has removed 50 such vehicles from the mud.
Amnul says he cannot find words to express how sad he feels about this work. He says it will take months to clear the area.
Up the road, a group of about 40 volunteers from a youth group in central Aceh Province are searching for bodies in the ruins of what once was a small shopping center. Their leader, a wiry man named Suhardi, says his crew this morning has already retrieved11 200 bodies.
Mr. Suhardo says he feels deeply for the people here. They need help, he says, and we have to help each other. It is God's will.
A bit further, several young men are loading battered12 hospital equipment onto a truck under the supervision13 of a portly older man.
Dr. Marzuki is salvaging14 what he can from the shell of his hospital, the Permata Hati. He says he survived because he was in Jakarta on business when the tsunami struck. But his three daughters and son -- who were working that morning - were killed along with 10 staff members and 17 patients.
Ten years to build the hospital, he says, and in one day, it is all gone.
Dr. Marzuki says he will store what equipment he can salvage15 and then look for some bank loans to reopen the hospital. Waving his hands above his head, he tells everyone he will return to Uhle Lheu.
Dr. Marzuki: Yeah, I'll come back here. I'll (be) working here again. I'm sure.
Engineers estimate it will take up to three months to clear the rubble16 of Uhle Lheu and recover all the bodies.
More than 70,000 bodies have been recovered so far. After three weeks in the muck, they are unrecognizable. Most of them are being buried in a mass graveyard17 on the airport road leading out of town.
Thousands of relief workers, including troops from several foreign nations, are struggling to set up a pipeline18 of food and emergency supplies to sustain the estimated one million homeless. They expect they will need help for at least six months, until they can find new homes and rebuild their lives.
The survivors from Uhle Lheu think of rebuilding also. But for them, and the volunteers who are helping19 them, the future has been postponed20 until they finish clearing what is left of the past.
Scott Bobb, VOA news, Uhle Lheu, Banda Aceh.
注释:
devastating [5devEsteitiN] adj. 破坏性的,全然的
residential [7rezi5denFEl] adj. 居住的
debris [5debri:] n. 碎片,残骸
crane [krein] n. 起重机
supervision [7sju:pE5viVEn] n. 监督,管理
unrecognizable adj. 未被承认的
graveyard [5^reivjB:d] n. 墓地
1 tsunami | |
n.海啸 | |
参考例句: |
|
|
2 survivors | |
幸存者,残存者,生还者( survivor的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
3 devastating | |
adj.毁灭性的,令人震惊的,强有力的 | |
参考例句: |
|
|
4 debris | |
n.瓦砾堆,废墟,碎片 | |
参考例句: |
|
|
5 retrieving | |
n.检索(过程),取还v.取回( retrieve的现在分词 );恢复;寻回;检索(储存的信息) | |
参考例句: |
|
|
6 mid | |
adj.中央的,中间的 | |
参考例句: |
|
|
7 residential | |
adj.提供住宿的;居住的;住宅的 | |
参考例句: |
|
|
8 flattened | |
[医](水)平扁的,弄平的 | |
参考例句: |
|
|
9 solitary | |
adj.孤独的,独立的,荒凉的;n.隐士 | |
参考例句: |
|
|
10 mattresses | |
褥垫,床垫( mattress的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
11 retrieved | |
v.取回( retrieve的过去式和过去分词 );恢复;寻回;检索(储存的信息) | |
参考例句: |
|
|
12 battered | |
adj.磨损的;v.连续猛击;磨损 | |
参考例句: |
|
|
13 supervision | |
n.监督,管理 | |
参考例句: |
|
|
14 salvaging | |
(从火灾、海难等中)抢救(某物)( salvage的现在分词 ); 回收利用(某物) | |
参考例句: |
|
|
15 salvage | |
v.救助,营救,援救;n.救助,营救 | |
参考例句: |
|
|
16 rubble | |
n.(一堆)碎石,瓦砾 | |
参考例句: |
|
|
17 graveyard | |
n.坟场 | |
参考例句: |
|
|
18 pipeline | |
n.管道,管线 | |
参考例句: |
|
|
19 helping | |
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的 | |
参考例句: |
|
|
20 postponed | |
vt.& vi.延期,缓办,(使)延迟vt.把…放在次要地位;[语]把…放在后面(或句尾)vi.(疟疾等)延缓发作(或复发) | |
参考例句: |
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。