搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
Germany's Merkel Meets Chirac in Paris
希拉克在巴黎会见德国总理默克尔
Just a day after being elected as Germany's new chancellor1, Angela Merkel was in Paris holding luncheon2 talks with French President Jacques Chirac. At a joint3 press conference at the Elysee presidential palace, Mr. Chirac declared the two leaders had a common vision of Europe. And Mrs. Merkel formally invited Mr. Chirac to Berlin for another meeting next month.
In remark, translated into French, Mrs. Merkel said French-German ties must be constantly supported, and she said traditional meetings Mr. Chirac had with her Socialist4 predecessor5, Gerhard Schroeder, would be pursued.
Mrs. Merkel's visit here has been closely watched, particularly by those who feared she would place less emphasis on the French-German relationship, which has traditionally been described as the motor of Europe. Before being elected chancellor, Mrs. Merkel said she wanted to pursue other ties, namely with other European countries and the United States.
And in a previous trip in July, Mrs. Merkel appeared to have a lot more in common with Mr. Chirac's political rival, Interior Minister Nicolas Sarkozy, than with the French president. Unlike Mr. Chirac, for example, both Mrs. Merkel and Mr. Sarkozy oppose Turkey being a full member of the European Union at some future date.
But Marco Incerti, a researcher at the Center for European Policy Studies in Brussels, says Mrs. Merkel's visit to France means bilateral6 ties between the two countries remain as critical as ever. But, he says, those ties are no longer enough.
Marco Incerti: And in this respect, it's interesting to see that Angela Merkel is traveling to Paris today, but immediately after she will be coming to Brussels to meet with the [European] Commission and the president of the Commission, [Jose Manuel Durao] Barroso.
Besides meeting with European Commission leaders, Mrs. Merkel will also be meeting with NATO's secretary-general. And on Thursday, she visits Britain for talks with Prime Minister Tony Blair.
Lisa Bryant for VOA news, Paris.
注释:
luncheon [5lQntFEn] n. 午宴,正式的午餐
Elysee [7eli5zei] n. <法>爱丽舍宫,巴黎的法国总统官邸
pursue [pE5sju:] vt. 继续
bilateral [bai5lAtErEl] adj. 两边的;双方的
1 chancellor | |
n.(英)大臣;法官;(德、奥)总理;大学校长 | |
参考例句: |
|
|
2 luncheon | |
n.午宴,午餐,便宴 | |
参考例句: |
|
|
3 joint | |
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合 | |
参考例句: |
|
|
4 socialist | |
n.社会主义者;adj.社会主义的 | |
参考例句: |
|
|
5 predecessor | |
n.前辈,前任 | |
参考例句: |
|
|
6 bilateral | |
adj.双方的,两边的,两侧的 | |
参考例句: |
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。