搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
New York City on Alert for Subway Attack
纽约市为可能的地铁袭击高度警戒
New York City Mayor Michael Bloomberg announced the heightened security measures at a hastily called late afternoon news conference. Flanked by New York City Police Commissioner1 Raymond Kelly and Assistant Director of New York F.B.I. office Mark Mershon, the mayor called the measures a precaution in the face of a specific threat, as well as the recent history of attacks in the United States and Europe.
Michael Bloomberg: As we have known since 9/11, and even more since the Madrid and London attacks, our mass transit2 system is a potential terrorist target. Since the London attacks, the NYPD has taken additional measures to ensure the security of New Yorkers. The F.B.I. has recently shared with us a specific threat to our subway system.
Mayor Bloomberg said he would continue to ride the subway to work, as he regularly does, but warned that security measures, including thorough bag checks, would be sharply increased. He urged New Yorkers to take extra precautions, and to report any suspicious activity.
Police Commissioner Kelly said the city's security alert level remains3 at orange, the level it has been at since the attacks of September 11, 2001.
The F.B.I's Marc Mershon revealed that the information about the threat was linked to the arrest of three persons in Iraq. He said the F.B.I. had urged city officials to give the threat unprecedented4 attention.
Marc Mershon: The detail of this specific threat is in fact classified. We put down threats, multiple threats, every day. But the detail of this specific threat was so "on point" that we did raise this concern with the New York City Police Department.
Mr. Mershon gave few details, but said the threat had been partially5 disrupted by law enforcement operations. Officials said no one has been arrested or detained in New York.
The New York City subway system is one of the world's largest. It has more than 450 stations, more than 1,000 kilometers of track, and serves 4.5 million passengers on an average weekday.
Peter Heinlein, VOA news, New York.
注释:
hastily [5heistili] adv. 急速地,慌忙地
precaution [pri5kC:FEn] n. 预防,警惕,防范
unprecedented [Qn5presidEntid] adj. 空前的
enforcement [in5fC:smEnt] n. 执行
detain [di5tein] v. 拘留
1 commissioner | |
n.(政府厅、局、处等部门)专员,长官,委员 | |
参考例句: |
|
|
2 transit | |
n.经过,运输;vt.穿越,旋转;vi.越过 | |
参考例句: |
|
|
3 remains | |
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹 | |
参考例句: |
|
|
4 unprecedented | |
adj.无前例的,新奇的 | |
参考例句: |
|
|
5 partially | |
adv.部分地,从某些方面讲 | |
参考例句: |
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。