在线英语听力室

VOA标准英语2013--Burmese Skateboarders Lobby for Official Recognition

时间:2013-03-28 08:58:06

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

 

Burmese Skateboarders Lobby for Official Recognition

The Speed Ring Skate Club, comprise of 20 young Burmese with a passion for skateboarding in a country where skateboards are rare.

The skaters first learned their tricks at this park. But four years ago it was destroyed, for reasons that are not entirely2 clear. Now, these skaters have a choice of perfecting their skills on poorly paved and crowded streets or making a five hour journey to the remote capital, Naypyitaw, where Japanese donors3 built a skate park hundreds of kilometers from the nearest skaters.

Akar Bo says the distance means he rarely visits. "We need a good place to skateboard. They should have built this in Rangoon," he added.

The group has taken matters into their own hands, making a film about their cause that they hope will win over officials - and draw more aspiring4 skaters to their ranks. 

Filmmaker Ali Drummond, a skateboarder from Britain who was saddened by the loss of the Rangoon skate park, says the film has helped them believe their goal is achievable.

"This is Myanmar [Burma]. No one is going to sponsor us as skateboarders. And, in the past, no one has shown any interest in them. In fact, they'd actually just shown hostility5 toward them as a group of people," Drummond said. "So they had no belief in themselves that anyone was going to help them from Myanmar. So I think this film essentially6 changed that to a certain extent."

To get approval to build a new skate park, the skaters must become an officially recognized sporting federation7 by the sports ministry8.

Former sports ministry director general Aung Din1 is already a supporter of their cause. "Of course skateboarding needs a park, so they can exercise and participate and become in fellowship and meet each other. But, first of all we need the blessing9 from the sports ministry so they can help us out," explained Aung Din.

The skaters hope to win permission for at least a temporary park when Burma hosts the Southeast Asian Games in December. There, the exposure could help persuade officials and introduce a new generation of Burmese to the sport. 


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 din nuIxs     
n.喧闹声,嘈杂声
参考例句:
  • The bustle and din gradually faded to silence as night advanced.随着夜越来越深,喧闹声逐渐沉寂。
  • They tried to make themselves heard over the din of the crowd.他们力图让自己的声音盖过人群的喧闹声。
2 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
3 donors 89b49c2bd44d6d6906d17dca7315044b     
n.捐赠者( donor的名词复数 );献血者;捐血者;器官捐献者
参考例句:
  • Please email us to be removed from our active list of blood donors. 假如你想把自己的名字从献血联系人名单中删去,请给我们发电子邮件。
  • About half this amount comes from individual donors and bequests. 这笔钱大约有一半来自个人捐赠及遗赠。 来自《简明英汉词典》
4 aspiring 3y2zps     
adj.有志气的;有抱负的;高耸的v.渴望;追求
参考例句:
  • Aspiring musicians need hours of practice every day. 想当音乐家就要每天练许多小时。
  • He came from an aspiring working-class background. 他出身于有抱负的工人阶级家庭。 来自辞典例句
5 hostility hdyzQ     
n.敌对,敌意;抵制[pl.]交战,战争
参考例句:
  • There is open hostility between the two leaders.两位领导人表现出公开的敌意。
  • His hostility to your plan is well known.他对你的计划所持的敌意是众所周知的。
6 essentially nntxw     
adv.本质上,实质上,基本上
参考例句:
  • Really great men are essentially modest.真正的伟人大都很谦虚。
  • She is an essentially selfish person.她本质上是个自私自利的人。
7 federation htCzMS     
n.同盟,联邦,联合,联盟,联合会
参考例句:
  • It is a federation of 10 regional unions.它是由十个地方工会结合成的联合会。
  • Mr.Putin was inaugurated as the President of the Russian Federation.普京正式就任俄罗斯联邦总统。
8 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
9 blessing UxDztJ     
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿
参考例句:
  • The blessing was said in Hebrew.祷告用了希伯来语。
  • A double blessing has descended upon the house.双喜临门。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。