在线英语听力室

美国俚语:An eagle eye什么意思?

时间:2013-03-29 02:16:26

(单词翻译:单击)

   "Since I appointed1 a new department head, business has certainly improved." the boss smiled." The new fellow keeps an eagle eye on all aspects of our operations. He watches the staff with an eagle eye, too." Someone with an eagle eye watches things closely2 and carefully. Nothing escapes his attention.

  “自从我任命了一个新的部门主任后,公司业绩大幅提高,”老板得意地说“这个新人对公司的各项工作都认真负责,对员工的督促监管也很严厉,眼睛像鹰般敏锐。”
  鹰(eagle)有极佳的眼力,纵然盘旋于高空上,也能看见地下细小的猎物,于是给了我们"an eagle eye"这个用语,比喻某人有锐利的目光。
      更多美国俚语

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 appointed 2160e6fb108f9be2300fde43ca3afd45     
adj.指定的,约定的v.任命( appoint的过去式和过去分词 );确定;约定;安排
参考例句:
  • They have appointed a new head teacher at my son's school. 我儿子读书的学校任命了一位新校长。
  • They appointed a new manager to coordinate the work of the team. 为协调这个队的工作,他们任用了一位新经理。
2 closely XwNzIh     
adv.紧密地;严密地,密切地
参考例句:
  • We shall follow closely the development of the situation.我们将密切注意形势的发展。
  • The two companies are closely tied up with each other.这两家公司之间有密切联系。