搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
Russians, Americans Build Musical Bridges
MOSCOW — In the early 1960s, at the height of the Cold War, the Yale Russian Chorus came to Moscow to break the ice between the Soviet1 Union and the United States.
Fast forward 50 years and Americans and Russians are once again using music to defrost the chill between their two countries.
The turn to culture comes as relations between the two nations have hit their low point since the end of the Soviet Union.
Mikhail Prokhorov is a leading Russian businessman and opposition2 politician. He owns the New York basketball team, the Brooklyn Nets. In late April, he brought the rap group IllStyle and Peace Productions from Philadelphia to Moscow.
“It is very difficult to maintain stable political relations,” Prokhorov said at a press conference. “That’s why I believe that culture, art and sport are the areas on which we should concentrate deeply, and do everything so that mutual3 trust and good relations between our people continue to develop.”
The American hip4 hip group is touring Moscow and Siberia as part of Transcultural Express, an exchange supported by the Mikhail Prokhorov Fund.
“A major cultural exchange between our countries will force our politicians to listen to one another better,” said Prokhorov, who ran for president of Russia last year.
“When people communicate directly, their general interests regarding culture, literature and fine art allows for the strengthening of relations.”
Karen Hopkins, president of the Brooklyn Academy of Music, helped to arrange the Russia tour.
“I think that the IllStyle troupe5 is going to be a huge success in Russia,” she said in Moscow. “They’re so talented, they’re so young, they’re so athletic6, they’re so urban, they’re so American.”
A few days earlier, Irvin Mayfield and his New Orleans Jazz Orchestra played to a packed house in Spaso House, the residence of the United States Ambassador to Russia.
“It’s played an important role because the political relationship’s always been difficult, and was particularly difficult during Cold War times,” said U.S. Embassy public affairs counselor7 Jeffrey Sexon of the role of music.
“The United States government has traditionally invested a lot of money in cultural diplomacy8 in Russia,” he added. “And we’ve found it to be a very effective tool in communicating with Russians, precisely9 because they love culture so much themselves here.”
Indeed, The New Orleans Jazz Orchestra played in the same Spaso House ballroom10 where the Yale Russian Chorus enchanted11 Soviet audiences half a century ago.
1 Soviet | |
adj.苏联的,苏维埃的;n.苏维埃 | |
参考例句: |
|
|
2 opposition | |
n.反对,敌对 | |
参考例句: |
|
|
3 mutual | |
adj.相互的,彼此的;共同的,共有的 | |
参考例句: |
|
|
4 hip | |
n.臀部,髋;屋脊 | |
参考例句: |
|
|
5 troupe | |
n.剧团,戏班;杂技团;马戏团 | |
参考例句: |
|
|
6 athletic | |
adj.擅长运动的,强健的;活跃的,体格健壮的 | |
参考例句: |
|
|
7 counselor | |
n.顾问,法律顾问 | |
参考例句: |
|
|
8 diplomacy | |
n.外交;外交手腕,交际手腕 | |
参考例句: |
|
|
9 precisely | |
adv.恰好,正好,精确地,细致地 | |
参考例句: |
|
|
10 ballroom | |
n.舞厅 | |
参考例句: |
|
|
11 enchanted | |
adj. 被施魔法的,陶醉的,入迷的 动词enchant的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。