在线英语听力室

英语俚语:不会撑船怪河弯

时间:2013-05-31 06:41:00

(单词翻译:单击)

   A bad workman1 always blames his tools.

  不会撑船怪河弯
  手艺好的人不太在意工具的好坏,靠的就是一手好技艺!所以,怪工具不够好的工匠,通常是自己的技术也不太过关。
  Good workmanship depends no more on the quality of the tools than it does on the way in which they are used, so to blame the tools for the bad workmanship is to attempt to excuse one’s own lack of skill.
  如果有人活儿没干好,或是输了比赛,却赖设备不够好,你就可以用上这句谚语来影射根本就不是这么回事。
  If somebody does a job badly or loses in a game and claims that they were let down by their equipment, you can use this to imply2 that this was not the case.
  比如以下这些情况:
  My essay wasn’t very good because I had to use someone else’s pen.
  我作文没写好,都是因为用了别人的笔。
  How did you expect me to me to catch fish with this rod3?
  这么破的鱼竿,你还指望我钓上鱼来?
       更多学习:日常口语

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 workman XfRw6     
n.工人,工匠,技工
参考例句:
  • A bad workman finds much fault with his tools.蹩脚的工匠总是埋怨自己的工具不好。
  • There was a workman up the ladder.有一个工人在梯子上工作。
2 imply DaXxY     
vt.暗示;意味着
参考例句:
  • Cheerfulness doesn't always imply happiness.快活并不总是意味着幸福。
  • What did she imply in her words?她的话意味着什么?
3 rod xXex4     
n.钓竿,杆,棒
参考例句:
  • Pass me a bamboo rod.递给我一根竹竿。
  • He heated the iron rod and bent it into a right angle.他将铁棒烧热,将其弯成直角。