在线英语听力室

英语新闻:美国推迟向埃及交付F16战机

时间:2013-07-26 01:18:41

(单词翻译:单击)

   The US says it is delaying the delivery of four F-16 fighter jets to Egypt amid unrest following the army's overthrow1 of Mohammed Morsi as president.

  鉴于埃及国内发生的政变,美国将推迟向埃及交付4架F16战机。
  Pentagon spokesman George Little said the decision was made "given the current situation in Egypt".
  The US is examining whether Mr Morsi's removal was a coup2, which would trigger a legal requirement to cut off aid.
  Earlier, Egypt's army chief called for protests to give the military a mandate3 to confront "potential terrorism".
  But Abdel Fattah al-Sisi said he was not calling for public unrest and he urged national reconciliation4.
  In response, the Muslim Brotherhood5, which backs Mr Morsi, said Gen Sisi was "calling for civil war".
  The four F-16 jets are part of an already agreed bigger order of 20 planes, eight of which have already been sent to Egypt.
  As recently as 11 July US officials suggested the latest four F-16s would still be sent to Egypt.
  However, on Wednesday the Pentagon confirmed that the delivery was on hold.
  "Given the current situation in Egypt we do not believe it is appropriate to move forward at this time with the delivery of F-16s," Mr Little told reporters.
  "We remain committed to the US-Egypt defence relationship as it remains6 a foundation of our broader strategic partnership7 with Egypt and serves as a pillar of regional stability," he said.
  US Defence Secretary Chuck Hagel informed General Sisi of the decision in a phone call earlier on Wednesday, the Pentagon spokesman added.
  The BBC's Kim Ghattas in Washington says the decision is a way for the US to signal its displeasure with recent events in Egypt without undermining Washington's strong relationship with the Egyptian military.
  President Barack Obama took the decision late on Tuesday following the recommendation of his national security team, she adds.
  US military aid to Egypt is estimated to be $1.3bn each year.
       更多学习:英语新闻

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 overthrow PKDxo     
v.推翻,打倒,颠覆;n.推翻,瓦解,颠覆
参考例句:
  • After the overthrow of the government,the country was in chaos.政府被推翻后,这个国家处于混乱中。
  • The overthrow of his plans left him much discouraged.他的计划的失败使得他很气馁。
2 coup co5z4     
n.政变;突然而成功的行动
参考例句:
  • The monarch was ousted by a military coup.那君主被军事政变者废黜了。
  • That government was overthrown in a military coup three years ago.那个政府在3年前的军事政变中被推翻。
3 mandate sj9yz     
n.托管地;命令,指示
参考例句:
  • The President had a clear mandate to end the war.总统得到明确的授权结束那场战争。
  • The General Election gave him no such mandate.大选并未授予他这种权力。
4 reconciliation DUhxh     
n.和解,和谐,一致
参考例句:
  • He was taken up with the reconciliation of husband and wife.他忙于做夫妻间的调解工作。
  • Their handshake appeared to be a gesture of reconciliation.他们的握手似乎是和解的表示。
5 brotherhood 1xfz3o     
n.兄弟般的关系,手中情谊
参考例句:
  • They broke up the brotherhood.他们断绝了兄弟关系。
  • They live and work together in complete equality and brotherhood.他们完全平等和兄弟般地在一起生活和工作。
6 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
7 partnership NmfzPy     
n.合作关系,伙伴关系
参考例句:
  • The company has gone into partnership with Swiss Bank Corporation.这家公司已经和瑞士银行公司建立合作关系。
  • Martin has taken him into general partnership in his company.马丁已让他成为公司的普通合伙人。