搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
US Unemployment Falls to 7.3 Percent, But Hiring Pace Slows 美国的失业率下降至7.3%,但雇佣步伐放缓
WASHINGTON — Slower than expected jobs growth in August is likely to weigh on the U.S. central bank’s decision to scale back its monetary1 stimulus2 program. U.S. unemployment fell to 7.3 percent in August, the lowest in nearly five years. The Bureau of Labor3 Statistics says even though 169,000 jobs were added in August, fewer jobs were added in June and July than previously4 thought.
U.S. companies are still hiring, but theyre adding new jobs at a slower pace than many had hoped.
Cary Leahy at Decision Economics said the job market is the weakest its been in 12 months. Momentum has really slipped. Four months ago the average job gain over three months was 200,000 workers per month. It's fallen to 150,000.
The good news is that unemployment is now at pre-recession levels. The bad news is more Americans have given up looking for work.
Robert Bixby at the Concord5 Coalition6 said thats especially true for those who have been unemployed7 six months or longer.
One of the most troubling aspects is not just the number of unemployed, but the number of people that are finding it very difficult to get back into the workforce, said Bixby.
Its a structural8 problem that has led to the lowest job participation9 rate in 35 years.
Economic analysts10 say automatic spending cuts and higher taxes enacted11 earlier this year have aggravated12 the problem. Joseph Gagnon at the Peterson Institute said the so-called sequester13 has been a drag on U.S. growth.
That has held us back. So that has meant, instead of a great year, were just having a sort of so-so year - not a very good year, but not bad; just sort of mediocre14, said Gagnon.
That mediocre job growth could force the U.S. Federal Reserve to rethink how how fast it scales back policies that have kept long-term interest rates at record lows.
Economist15 Cary Leahy said the job numbers may be reason enough to delay plans to wind down bond purchases worth $85 billion a month. Even though the Fed may still surprise us and decide to begin tapering16 this month, this is basically a major reason not to do that."
Not everyone is concerned. A recent survey of new business owners shows confidence at its highest level in more than a year.
Dane Stangler, director of research for the Kauffman/Legal Zoom17 Confidence Index, said, "One, people are starting businesses, two among the people who are starting businesses, theyre highly confident about one, their own business prospects18 and two, about the wider direction of the economy.
Bright spots include the manufacturing sector19, which added 14,000 jobs after five months of declines.
The average number of hours worked per week also ticked higher in August - a sign that companies need more labor.
1 monetary | |
adj.货币的,钱的;通货的;金融的;财政的 | |
参考例句: |
|
|
2 stimulus | |
n.刺激,刺激物,促进因素,引起兴奋的事物 | |
参考例句: |
|
|
3 labor | |
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦 | |
参考例句: |
|
|
4 previously | |
adv.以前,先前(地) | |
参考例句: |
|
|
5 concord | |
n.和谐;协调 | |
参考例句: |
|
|
6 coalition | |
n.结合体,同盟,结合,联合 | |
参考例句: |
|
|
7 unemployed | |
adj.失业的,没有工作的;未动用的,闲置的 | |
参考例句: |
|
|
8 structural | |
adj.构造的,组织的,建筑(用)的 | |
参考例句: |
|
|
9 participation | |
n.参与,参加,分享 | |
参考例句: |
|
|
10 analysts | |
分析家,化验员( analyst的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
11 enacted | |
制定(法律),通过(法案)( enact的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
12 aggravated | |
使恶化( aggravate的过去式和过去分词 ); 使更严重; 激怒; 使恼火 | |
参考例句: |
|
|
13 sequester | |
vt.使退隐,使隔绝 | |
参考例句: |
|
|
14 mediocre | |
adj.平常的,普通的 | |
参考例句: |
|
|
15 economist | |
n.经济学家,经济专家,节俭的人 | |
参考例句: |
|
|
16 tapering | |
adj.尖端细的 | |
参考例句: |
|
|
17 zoom | |
n.急速上升;v.突然扩大,急速上升 | |
参考例句: |
|
|
18 prospects | |
n.希望,前途(恒为复数) | |
参考例句: |
|
|
19 sector | |
n.部门,部分;防御地段,防区;扇形 | |
参考例句: |
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。