搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
As War Rages in Syria, Efforts are Made to Save Culture 努力保护叙利亚文化
NEW YORK — As world leaders at the United Nations try to resolve Syria's civil war, a little further uptown international preservationists came together at New York's Metropolitan1 Museum of Art in a bid to protect Syrian culture.
纽约——世界各国领导人在联合国试图解决叙利亚的内战,有点进一步住宅区国际保护主义者聚集在纽约大都会艺术博物馆,以保护叙利亚文化。
New York's Metropolitan Museum of Art draws millions of people each year to see its unparalleled collections, but on Tuesday art enthusiasts2 turned into activists3 pleading for the protection of Syria's historical artifacts.
“There should not be a choice between saving lives and saving heritage,” said Irina Bokova, the director general of UNESCO.
More than two years of fighting in Syria has left more than 100,000 people dead. The violence has also left Syrians powerless to prevent the destruction of some of their most ancient and cherished sites.
Now, the International Council of Museums is publicizing an Emergency Red List that highlights Syrian cultural objects that are at risk of being lost forever.
It is hoped that this list will make the global community more aware of the kinds of artifacts that are being destroyed, looted or smuggled4 out in the chaos5 of war, such as medieval pottery6 and metal work.
Anne Richard, a U.S. assistant secretary of state, said the world cannot wait until the war's end before joining the fight to protect Syria’s heritage.
“The value of the artifacts is so great and so important to the people of Syria that we have no choice but to start now,” said Richard.
Cultural leaders agree that saving Syria’s heritage is a humanitarian7 necessity. Richard agrees, and points out the important role of culture in quality of life.
“It’s not enough to just save their lives. We have to save their society. We have to save the things that make their lives worth living,” said Richard.
As fighting rages from Damascus to Aleppo and goods and people flee the country, these cultural leaders hope it’s not too late to preserve some of the world’s most ancient wonders.
1 metropolitan | |
adj.大城市的,大都会的 | |
参考例句: |
|
|
2 enthusiasts | |
n.热心人,热衷者( enthusiast的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
3 activists | |
n.(政治活动的)积极分子,活动家( activist的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
4 smuggled | |
水货 | |
参考例句: |
|
|
5 chaos | |
n.混乱,无秩序 | |
参考例句: |
|
|
6 pottery | |
n.陶器,陶器场 | |
参考例句: |
|
|
7 humanitarian | |
n.人道主义者,博爱者,基督凡人论者 | |
参考例句: |
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。