搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
Study: Flu Vaccine1 Could Prevent Heart Attack 研究表明流感疫苗能预防心脏病
The flu season is just beginning in the northern hemisphere and doctors are urging anyone older than six months to get immunized. A new study also suggests the vaccine may do more than ward2 off the flu.Medical experts say there is nothing that kills as many people as the flu.
北半球的流感季节刚刚开始,医生们就开始督促六个月以上的儿童和成人注射流感疫苗.一项最新研究也表明疫苗除了能预防`流感,还有其它益处.医学专家表示流感所造成的死亡人数最大的因素。
Heart patients, like Loreen Naylor, are especially vulnerable. That's why she gets vaccinated3 every year. "I think it is very important. It’s a way of managing my own health and making sure I don’t get the flu,” she said.
像Loreen Naylor这类患有心脏病的群体更容易染上流感.这也是她为什么每年都注射流感疫苗的原因.Loreen说:“我觉得注射疫苗是很重要的事.这是保持健康的一种方式,能也确保自己不会得流感。”
Doctors say heart patients who get the flu seem to have a higher risk of heart attack, heart failure or stroke.
医生也表示心脏病人一旦染上流感,他们心脏病发,心脏衰竭,中风的可能性就更高。
Researchers believe as our bodies fight the disease, inflammation and plaque4 in our arteries5 become more unstable6 and may form clots7 and blockages8. It appears the flu vaccine, though, may help protect even healthy people from heart attack and stroke.
研究人员认为,当我们的身体在对抗疾病时,我们动脉中的炎症和血小板会变的不稳定,可能会产生血块,造成血流堵塞。流感疫苗可能会有助于人们预防心脏病发作,降低中风风险。
Dr. Jacob Udell at Women's College Hospital in Toronto analyzed9 data from previous studies involving nearly 7,000 patients.
多伦多女子学院医院的 Jacob Udel博士分析了近7000名患者的数据资料。
“Overall there was about a 33 percent reduction in risk for heart attacks, strokes and other major cardiovascular events in those who received the flu shot, compared to those who’d received a placebo10 or just the standard of care,” said Udell.
他表示:“整体来讲,与那些只是注射了安慰剂或者仅是接受标准护理的人相比,注射了疫苗的人,心脏病发作,得中风,或其它主要心血管疾病的风险下降了大33%”
For people who'd recently had a heart attack, getting a flu shot cut their risk of having another one by 50 percent. So Dr. Udell says getting the vaccine is a no brainer [requires little thought].
对于刚刚心脏病发作过的人来讲,注射流感疫苗会使其心脏病再次发作的风险减少50%。因此,Udell表示注射疫苗是件不必动脑的事。
"I encourage anybody who’s skeptical11 about getting the flu vaccine for any reason that there is a potential other benefit here from a cardiac point of view,” he said.
他说:“对那些对流感疫苗持怀疑态度的人,无论是什么原因,我都要对其进行劝说,因为从一名心脏病者的角度来讲注射流感疫苗还有其它潜在的益处。”
Udell said he now wants to hold a large new trial to see if he gets the same outcome. The result of his recent analysis was published in the Journal of the American Medical Association.
Udell表示他现在想实施一项新的大规模的实验,看是否会得到同样的结果。这项研究结果发表在《美国医学协会杂志》上。
1 vaccine | |
n.牛痘苗,疫苗;adj.牛痘的,疫苗的 | |
参考例句: |
|
|
2 ward | |
n.守卫,监护,病房,行政区,由监护人或法院保护的人(尤指儿童);vt.守护,躲开 | |
参考例句: |
|
|
3 vaccinated | |
[医]已接种的,种痘的,接种过疫菌的 | |
参考例句: |
|
|
4 plaque | |
n.饰板,匾,(医)血小板 | |
参考例句: |
|
|
5 arteries | |
n.动脉( artery的名词复数 );干线,要道 | |
参考例句: |
|
|
6 unstable | |
adj.不稳定的,易变的 | |
参考例句: |
|
|
7 clots | |
n.凝块( clot的名词复数 );血块;蠢人;傻瓜v.凝固( clot的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
8 blockages | |
n.堵塞物( blockage的名词复数 );堵塞,阻塞 | |
参考例句: |
|
|
9 analyzed | |
v.分析( analyze的过去式和过去分词 );分解;解释;对…进行心理分析 | |
参考例句: |
|
|
10 placebo | |
n.安慰剂;宽慰话 | |
参考例句: |
|
|
11 skeptical | |
adj.怀疑的,多疑的 | |
参考例句: |
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。