《名人传记》之李小龙如何改变世界107:没人能成为李小龙
时间:2014-03-20 06:17:49
搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
Nobody can be a Bruce Lee.There is only one Bruce Lee.
没人能成为李小龙,只有一个李小龙。
But all director...
martial1 art director want every actor becoming a second Bruce Lee.
但是所有的导演 功夫片导演,都希望每个演员都能成为第二个李小龙。
The way... the way you point, the way you fight.Nobody can do it for them.But the audience know he's the best.Bruce Lee is the best.
你的... 你的手势 格斗方式,没人能真的做得像,观众们都清楚李小龙才做得最好,李小龙才是最好的。
Jacky has appeared in over a hundred films,but is best known in the west for his appearance alongside Chris Tucker in the Rush Hour trilogy,playing a very different role to Bruce Lee.
成龙拍了100多部电影,但西方观众更为知晓的是和Chris Tucker一起演的"尖峰时刻"三部曲,风格完全不同于李小龙。
Bruce Lee is very strong, he is a very, like a iron guy.Nobody can beat him.I want to be an underdog, everybody can beat me.
李小龙非常强壮 他非常 像钢铁人,别人都不是对手。我想做被打的一方 人人都能揍到我。
Emm... and when Bruce Lee punch like this, me, after punching, aah, hurt.I wantta be a real human. "Aah, it's broken."
额... 李小龙出拳就像这样 而我 出拳后 啊 疼啊。我想做个真实的平常人 "啊 断了"
As well as he opens the doors for action stars like Jacky Chen,Bruce Lee has also been the inspiration for many others.
李小龙不仅为像成龙这样的动作演员开了路,还启发了其他许多人。
I did a movie called Mindhunters,and I had a scene where I had to walk with a gun down this...it's, like, a dark military facility and.
我拍了部电影叫"八面埋伏",里面有一个场景 我拿着枪出现,像个罪恶的宪兵。
I really thought about Bruce Lee,really thought about the way he approached things when I was going through that scene and just my movements that...
我当时想到了李小龙,想到那个样的场景里,李小龙会怎样表演 表现动作。
And when it... when it played back on tape it looks so fluid,'Cause I really thought about, you know the way he approached things,so he definitly is very
influential2.
当在摄影机里看时 很流畅,因为我当时想的就是他的表演方式,无疑他极大地影响了我。
分享到: