NPR边听边练100:美国加紧积雪清理工作
时间:2014-03-31 07:02:38
搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
主餐一道:泛听练习
以下段落是摘自新闻里的一些重要信息,并不是一个段落的听写。空内信息可在本新闻中全部找到,大家可以根据这些信息复述新闻。
一、泛听建议:
1、完整听一遍,掌握大意。
2、继续听,特别注意关键信息。遇到相似的词,写下来。
3、复述新闻。
From NPR news in Washington, I'm Kova Colen.Power is slowly _1_ to residents in the northeast after the
blizzard1 that left three feet of snow in some places.As NPR's Tovia Smith reports, clean-up could take days.The big dig continues.
这里是华盛顿的NPR新闻,我是科瓦·克伦。在暴风雪席卷造成东北部地区造成三英尺的积雪后各个住家的电力正在慢慢恢复。正如NPR新闻的托瓦·史密斯报道的那样,清理可能还需要几天。大型挖掘仍在继续。
And in
coastal2 communities, the big drain, icy water surged over the sea walls onto streets and into homes.Hundreds of thousands remain without power and about a thousand residents are keeping warm in shelters.Carbon monoxide _2_ killed two people in Massachusetts who were in cars with tailpipes _3_ by snow.And state's senate president Therese Murray _4_ caution indoors as well.
而在沿海社区,巨大的干燥的,冰冷的海水涌过海堤进入街道和房屋。成千上万的人仍然没有电力,约一千名居民在避难所中取暖。在马萨诸塞州一辆汽车因为排气管被雪堵住造成2人一氧化碳中毒死亡。而州参议院议长特雷西·穆雷也叮嘱市民在室内仍需谨慎。
“People _5_ their
generators3 inside the house, don't.“It's gonna kill you.People really have to be careful with the built-up of that gas, we don't want to see anybody else die.”Much of the clean-up has to be done by hand, especially around the many cars abandoned on roads.
有些人在房子里面使用他们的发电机,不要这样做。这样做会杀了你。人们真的要小心积聚的气体,我们不想再次失去别人。”大部分的清理工作已由手工完成,尤其是在公路边许多被丢弃的汽车。
词汇解析:
1、blizzard. 暴风雪,大风雪;大打击vi. 下暴风雪
eg:Whose idea was this blizzard?
这大风雪是谁的主意?
eg:The soldiers are very
exhausted4 for they have advanced forward without rest in a blizzard.
士兵们精疲力竭,因为他们在暴风雪中没有休息地连续前进。
2、abandoned. 被抛弃的;无约束的;恣意放荡的;寡廉鲜耻的
eg:The digging had left a network of abandoned mines and tunnels.
挖掘留下了满地密布的废弃矿井和隧道。
参考答案:
1、being restored 2、poisoning 3、blocked 4、is urging 5、using
分享到: