在线英语听力室

NPR边听边练114:两大办公零售商合并

时间:2014-03-31 07:30:30

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

  主餐一道:泛听练习
以下段落是摘自新闻里的一些重要信息,并不是一个段落的听写。空内信息可在本新闻中全部找到,大家可以根据这些信息复述新闻。
一、泛听建议:
1、完整听一遍,掌握大意。
2、继续听,特别注意关键信息。遇到相似的词,写下来。
3、复述新闻。
The proposed merger1 of Office Depot2 and Office Max, is now official. NPR's Dave Mattingly reports the
deal _1_ more than a billion dollars in stock.Combine the two office supply _2_ have more than 2500
stores in the US, Canada and Mexico. But university of Michigan business and law professor, Eric Gorden,
says look for that to change wants the deal go through.
Office Depot公司和Office Max公司的合并计划正式展开。据NPR新闻的戴夫·马丁利报道,合并收购的价格超
过10亿美元。这两家办公用品零售商在美国、加拿大和墨西哥一共拥有2500余家门店。但是密歇根大学商业和法
律教授埃里克·戈登表示,他期待着改变的发生,希望交易能顺利进行。
"There will be a lot of job losses, because the only way the _3_ makes senses they've _4_ a lot of
stores, and cut costs."Analysts3 say Office Depot or Office Max, each smaller than rival Staples4 have
been hurt by the weaker US economy. Increased competition from this kind of retailer5, such as
WalMart and Costco, and ones online, including Amazon.com. Dave Mattingly NPR News, Washington.
“合并会造成大量失业,因为合并成立的唯一方式就是关闭大量门店,减少花费。”分析人士表示,Office
Depot公司和Office Max公司都比竞争对手Staples公司小,他们都因美国疲软的经济而遭受打击。竞争也不断加
剧,对手主要为沃尔玛和好市多等类似零售商,以及像亚马逊这样的网络电子商务公司。NPR新闻,戴夫·马丁
利华盛顿报道。
In Ireland, women who for years were incarcerated6 in laundries and workhouse conditions, are
celebrating _5_ today. NPR's Philip Reeves reports they have finally received a government apology.
爱尔兰妇女多年来一直被拘禁在洗衣房和济贫院,今天她们赢来了胜利。据NPR新闻的菲利普·里夫斯报道,这
些妇女终于得到了政府的道歉。
词汇解析:
1、rival. 对手;竞争者vi. 竞争adj. 竞争的
eg:The world champion finished more than two seconds ahead of his nearest rival.
这位世界冠军领先离他最近的对手两秒多钟冲过终点。
eg:Cassette recorders cannot rival the sound quality of CDs.
盒式磁带录音机在音质上无法与CD相媲美。
2、be incarcerated in 被囚禁在
eg:He has been incarcerated in a suburban7 Taipei jail for the past 17 months.
过去17个月,他一直被关押在台北郊区的一所监狱中。
参考答案:
1、is valued of 2、retailers 3、merging
4、closed 5、victory


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 merger vCJxG     
n.企业合并,并吞
参考例句:
  • Acceptance of the offer is the first step to a merger.对这项提议的赞同是合并的第一步。
  • Shareholders will be voting on the merger of the companies.股东们将投票表决公司合并问题。
2 depot Rwax2     
n.仓库,储藏处;公共汽车站;火车站
参考例句:
  • The depot is only a few blocks from here.公共汽车站离这儿只有几个街区。
  • They leased the building as a depot.他们租用这栋大楼作仓库。
3 analysts 167ff30c5034ca70abe2d60a6e760448     
分析家,化验员( analyst的名词复数 )
参考例句:
  • City analysts forecast huge profits this year. 伦敦金融分析家预测今年的利润非常丰厚。
  • I was impressed by the high calibre of the researchers and analysts. 研究人员和分析人员的高素质给我留下了深刻印象。
4 staples a4d18fc84a927940d1294e253001ce3d     
n.(某国的)主要产品( staple的名词复数 );钉书钉;U 形钉;主要部份v.用钉书钉钉住( staple的第三人称单数 )
参考例句:
  • The anvil onto which the staples are pressed was not assemble correctly. 订书机上的铁砧安装错位。 来自辞典例句
  • I'm trying to make an analysis of the staples of his talk. 我在试行分析他的谈话的要旨。 来自辞典例句
5 retailer QjjzzO     
n.零售商(人)
参考例句:
  • What are the retailer requirements?零售商会有哪些要求呢?
  • The retailer has assembled a team in Shanghai to examine the question.这家零售商在上海组建了一支团队研究这个问题。
6 incarcerated 6f3f447e42a1b3e317e14328c8068bd1     
钳闭的
参考例句:
  • They were incarcerated for the duration of the war. 战争期间,他们被关在狱中。 来自辞典例句
  • I don't want to worry them by being incarcerated. 我不想让他们知道我被拘禁的事情。 来自电影对白
7 suburban Usywk     
adj.城郊的,在郊区的
参考例句:
  • Suburban shopping centers were springing up all over America. 效区的商业中心在美国如雨后春笋般地兴起。
  • There's a lot of good things about suburban living.郊区生活是有许多优点。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。