NPR边听边练183:赖斯担任美国国家安全顾问
时间:2014-04-08 06:31:25
搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
以下段落是摘自新闻里的一些重要信息,并不是一个段落的听写。空内信息可在本新闻中全部找到,大家可以根据这些信息复述新闻。
一、泛听建议:
1、完整听一遍,掌握大意。
2、继续听,特别注意关键信息。遇到相似的词,写下来。
3、复述新闻。
President Obama is reshuffling his foreign policy team _1_ with his appointment of Susan Rice as National Security
Advisor1. The UN ambassador had high praise for the country's civil service.
奥巴马总统正在重新配置他的外交政策团队,第一步就是任命苏珊·赖斯为国家安全顾问。这位联合国大使高
度赞扬了国家的行政部门。
"I admire the exemplary work _2_ everyday by our colleagues at state, defence, the intelligence community and across the government to make our nation more secure."
“我很赞赏政府部门、国防部门以及情报委员会的同事们每天所完成的出色工作,你们使我们的国家更安全。”
Rice replaces Tom Donilon, and a former White House seat's Samantha Power, _3_ to succeed Rice,as UN ambassador to the UN. Power's
nomination2 will require senator approval. Something Rusan Rice will _4_ this time around. Last year she encountered heavy republican resistance on her bid to become secretary of state, over controversial remark she _5_ about the nature of the attack on the US
consulate3 in Benghazi, Libya.
赖斯将接替汤姆·多尼伦,而曾在白宫任职的萨曼莎·鲍尔被提名接替赖斯,成为下一任美国驻联合国大使。
鲍尔的提名需要得到参议院的批准。这次赖斯要全力以赴的做些事情。去年,她在争取担任国务卿的道路上
遭遇了共和党的重重阻挠,因为她就美国大使在利比亚班加西遇袭一事的性质发表了争议性言论。
词汇解析:
1、reshuffling
v. 改组(reshuffle的ing形式);资金转手
eg:The prime minister told reporters this morning that he plans to reshuffle his entire cabinet.
首相今晨告诉记者们他计划改组全体内阁。
2、encounter
vt.不期而遇;遭遇;对抗
eg. The world is so big that you and I encounter is between the twinkling of an eye.
世界这么大,我和你的相遇就是在转眼之间。
eg. Every day of our lives we encounter stresses of one kind or another.
我们在每天的生活中会面临这样或那样的压力。
eg. With a strong determination, one is able to overcome whatever hardships and dangers he may encounter.
有了坚定的决心,人就能够克服他所遇到的任何困境和危险。
参考答案:
1、1beginning 2、done 3、is nominated
4、be spared 5、made
分享到: