在线英语听力室

NPR边听边练第200:奥巴马到访南非引争议

时间:2014-04-08 07:22:10

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

   以下段落是摘自新闻里的一些重要信息,并不是一个段落的听写。空内信息可在本新闻中全部找到,大家可以根据这些信息复述新闻。

  一、泛听建议:
  1、完整听一遍,掌握大意。
  2、继续听,特别注意关键信息。遇到相似的词,写下来。
  3、复述新闻。
  President Obama is in South Africa, the second leg of his three-country tour through Africa. His arrival _1_ protests against US foreign policy _2_ the war in Afghanistan. But NPR's Ari Shapiro reports Obama will be focusing in large part on young people.
  奥巴马总统正在南非访问,这里是他非洲三国之行的第二站。他的到访引发了对美国外交政策的抗议,这其中就包括阿富汗战争。但是据NPR新闻的阿里·夏皮罗报道,奥巴马的关注重点是青年人。
  The median age on the African continent is 17. That means millions of Africans will be ready to enter the workforce1 in the next decade. So President Obama's holding a town hall meeting Saturday with youth leaders in Soweto, with young people from other parts of the continent participating remotely. On the flight from Dakar to Johannesburg President Obama _3_ about incorporating the African continent into world markets. He said that stands to help Africa and the United States. AriShapiro, NPR News, Johannesburg.
  非洲大陆的年龄中位数是17岁。这意味着数百万非洲人将在未来十年成为劳动力。所以奥巴马总统于周六在索维托与青年领袖举行了市民会议,非洲大陆其他地区的青年人进行了远程参与。奥巴马总统在达喀尔飞往约翰内斯堡的航班上谈到,将非洲大陆纳入世界市场。他表示,这有助于非洲和美国。NPR新闻,阿里·夏皮罗约翰内斯堡报道。
  President Obama's trip to South Africa _4_ by nationwide concerns over Nelson Mandela's health. He remains2 hospitalized in Pretoria in critical but stable condition. Outside people continue to pray in their own way. Salvation3 Army members sing a prayer for Mandela among a number of tributes shown to the 94-year-old anti-apartheid leader. Obama says he's not sure he _5_ Mandela out of concern that might interfere4 with the privacy of Mandela's family.
  奥巴马总统的南非之行因南非全国对纳尔逊·曼德拉健康情况的担忧而失色不少。曼德拉仍然住在比勒陀利亚的医院,目前病情危急但还算稳定。外面的民众继续用自己的方式祈祷。救世军组织的成员为曼德拉祈祷,歌颂这位94岁的反种族隔离领导人。奥巴马表示,他不确定是否能拜访曼德拉,因为担心可能会打扰曼德拉一家的隐私。
  词汇解析:
  1. interfere with 打扰; 妨碍; 与……抵触; 阻挠;
  eg. He tries not to let (his) business interfere with his home life.
  他尽量不让日常工作妨碍他的家庭生活。
  eg. His plan is incompatible5 with my intentions.
  他的计划与我的意图相抵触。
  eg. Don't interfere with my business.
  不要干涉我的事情。
  参考答案:
  1、has prompted 2、including 3、talked
  4、is overshadowed 5、will visit

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 workforce workforce     
n.劳动大军,劳动力
参考例句:
  • A large part of the workforce is employed in agriculture.劳动人口中一大部分受雇于农业。
  • A quarter of the local workforce is unemployed.本地劳动力中有四分之一失业。
2 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
3 salvation nC2zC     
n.(尤指基督)救世,超度,拯救,解困
参考例句:
  • Salvation lay in political reform.解救办法在于政治改革。
  • Christians hope and pray for salvation.基督教徒希望并祈祷灵魂得救。
4 interfere b5lx0     
v.(in)干涉,干预;(with)妨碍,打扰
参考例句:
  • If we interfere, it may do more harm than good.如果我们干预的话,可能弊多利少。
  • When others interfere in the affair,it always makes troubles. 别人一卷入这一事件,棘手的事情就来了。
5 incompatible y8oxu     
adj.不相容的,不协调的,不相配的
参考例句:
  • His plan is incompatible with my intent.他的计划与我的意图不相符。
  • Speed and safety are not necessarily incompatible.速度和安全未必不相容。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。