NPR边听边练216:薄荷烟危害更大
时间:2014-04-09 06:07:36
搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
以下段落是摘自新闻里的一些重要信息,并不是一个段落的听写。空内信息可在本新闻中全部找到,大家可以根据这些信息复述新闻。
一、泛听建议:
1、完整听一遍,掌握大意。
2、继续听,特别注意关键信息。遇到相似的词,写下来。
3、复述新闻。
An FDA review of menthol cigarettes out today says, they pose a greater risk than regular cigarettes. The agency scientific _1_ committee has already issued reports suggesting _2_ menthol from cigarettes would be good for public health. NPR's Kathy Lohr reports now the agency is seeking more
input1 from the health community.
今天,美国食品药物管理局发布的有关薄荷香烟的调查表明,它们比普通香烟的危害更大。该机构的科学顾问委员会发表报告称,去除香烟中的薄荷有利于公众健康。据NPR新闻的凯西·洛尔报道,目前该机构正在寻求更多健康社区的支持。
The head of the FDA center for tobacco products says menthol cigarettes raise critical public health questions. The agency _3_ a preliminary
evaluation2 of the health affects of smoking menthol,
versus3 non-menthol cigarettes. Doctor David Ashley, is with the center for tobacco products office of science.
美国食品药物管理局烟草产品中心负责人表示,薄荷香烟会引起严重的公共健康问题。该机构发布了一份初步评估报告,就薄荷香烟和非薄荷香烟所带来的健康影响进行了阐述。烟草产品中心科学部的医生大卫·阿什利表示,
"Menthol cigarettes are likely associated with an increase and
initiation4 of _4_, than increase in
nicotine5 dependence6, elsewhere, _5_ success in quitting smoking."
“薄荷香烟更容易开始吸烟,对尼古丁的依赖性更强,更难戒掉。”
The agency says it needs more information before it considers regulatory options. According to the FDA, about 30% of adult
smokers7 and 40% of youth smokers, say they smoke mentrol cigarettes. Kathy Lohr NPR News.
该机构表示,他们在考虑管制之前需要更多的信息。据美国食品药物管理局表示,选择薄荷香烟的烟民有约30%的成年吸烟者和40%的少年吸烟者。NPR新闻,凯西·洛尔报道。
词汇解析:
1、menthol
n. 薄荷醇;薄荷脑
eg:They covered the
affected8 parts with menthol.
他们在患部涂上薄荷醇。
2、evaluation
n. 评价;[审计] 评估;估价;求值
eg:How will this affect your next performance evaluation?
这将如何影响您下一步的性能评价?
3、initiation
n. 启蒙,传授;开始;入会
eg:This was my initiation into the peace movement.
那是我加入和平运动的开始。
参考答案:
1、advisor 2、removing 3、has released
4、smoking 5、is decrease
分享到: