在线英语听力室

NPR边听边练279:美无人机涉嫌违反国际法

时间:2014-04-10 07:20:40

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

   以下段落是摘自新闻里的一些重要信息,并不是一个段落的听写。空内信息可在本新闻中全部找到,大家可以根据这些信息复述新闻。

  一、泛听建议:
  1、完整听一遍,掌握大意。
  2、继续听,特别注意关键信息。遇到相似的词,写下来。
  The White House says the US _1_ a new report by human rights groups that says the US may have violated international law by killing1 civilians2 in drone attacks. Amnesty international's Mustafa Qadri says the Obama administration's veil of secrecy3 prevents analysts4 from detailing the truth.
  白宫表示,美国正在审查人权组织的新报告,报告中表示,美国在无人机袭击中致平民死亡涉嫌违反国际法。国际特赦组织的穆斯塔法?卡德里表示,奥巴马政府对信息保密阻碍了分析人员调查事实真相。
  "We can not be a hundred percent certain, but we are extremely _2_ that these and other killings5 documented in our report may constitute extra judicial6 executions, or war crimes."
  “我们不能百分百确定,但我们非常担心的是,报告中记录的杀害行为可能构成法外处决或是战争罪行。”
  Amnesty International and Human Rights Watch say they've _3_ witnesses accounts and satellite images of drone strikes, and conclude far more civilians have been killed than the US acknowledges. The administration _4_ drones had been far more precise than conventional weapons.
  国际特赦组织和人权观察组织表示,他们收集了目击者的证词及无人机袭击的卫星图片,得出的结论是,被杀害的平民人数远比美国承认的要多得多。美国政府辩称,无人机比常规武器要精确得多。
  Mexico's foreign minister says his country _5_ a thorough investigation7 into allegations that the US spied on Mexican official email. NPR's Carrie Kahn reports the foreign minister says president Obama personally promised an enquiry.
  墨西哥外交部表示,墨西哥将就美国监听墨西哥官员电邮的指控展开详细调查。据NPR新闻,嘉莉·卡恩报道,外交部长表示,奥巴马总统本人承诺进行询问。
  词汇解析:
  1、conclude
  vt. 推断;决定,作结论;结束
  vi. 推断;断定;决定
  eg:Larry had concluded that he had no choice but to accept Paul's words as the truth.
  拉里断定他别无选择,只能相信保罗所说为实。
  2、allegation
  n. 主张,断言;辩解
  eg:The company has denied the allegations.
  该公司否认了这些指控。
  参考答案:
  1、is reviewing 2、concerned 3、gathered
  4、is defending 5、is expecting

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
2 civilians 2a8bdc87d05da507ff4534c9c974b785     
平民,百姓( civilian的名词复数 ); 老百姓
参考例句:
  • the bloody massacre of innocent civilians 对无辜平民的血腥屠杀
  • At least 300 civilians are unaccounted for after the bombing raids. 遭轰炸袭击之后,至少有300名平民下落不明。
3 secrecy NZbxH     
n.秘密,保密,隐蔽
参考例句:
  • All the researchers on the project are sworn to secrecy.该项目的所有研究人员都按要求起誓保守秘密。
  • Complete secrecy surrounded the meeting.会议在绝对机密的环境中进行。
4 analysts 167ff30c5034ca70abe2d60a6e760448     
分析家,化验员( analyst的名词复数 )
参考例句:
  • City analysts forecast huge profits this year. 伦敦金融分析家预测今年的利润非常丰厚。
  • I was impressed by the high calibre of the researchers and analysts. 研究人员和分析人员的高素质给我留下了深刻印象。
5 killings 76d97e8407f821a6e56296c4c9a9388c     
谋杀( killing的名词复数 ); 突然发大财,暴发
参考例句:
  • His statement was seen as an allusion to the recent drug-related killings. 他的声明被视为暗指最近与毒品有关的多起凶杀案。
  • The government issued a statement condemning the killings. 政府发表声明谴责这些凶杀事件。
6 judicial c3fxD     
adj.司法的,法庭的,审判的,明断的,公正的
参考例句:
  • He is a man with a judicial mind.他是个公正的人。
  • Tom takes judicial proceedings against his father.汤姆对他的父亲正式提出诉讼。
7 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。