NPR边听边练293:新泽西州长连任
时间:2014-04-10 07:45:47
搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
以下段落是摘自新闻里的一些重要信息,并不是一个段落的听写。空内信息可在本新闻中全部找到,大家可以根据这些信息复述新闻。
一、泛听建议:
1、完整听一遍,掌握大意。
2、继续听,特别注意关键信息。遇到相似的词,写下来。
Fresh off a
landslide1 reelection last week, New
Jersey2 Governor Chris Christie _1_ for his Republican party, reach out to minority voters and tell them why GOP policies are better than those of the
Democrats3. NPR's Nathan Rott reports.
新泽西州州长克里斯·克里斯蒂上周刚刚轻松赢得连任,现在他对共和党同僚提出了建议,要接触少数族裔选民,并告诉他们为什么共和党的政策要比民主党的好。NPR新闻的纳山·罗特将带来报道。
Chris Christie's 22% points
margin4 of victory in last week's gubernatorial election earned some national attentions. Not just because he as a Republican sweep through a primarily blue states, but because as Republican had better than average _2_ with minority voters. Exit polls show that he won 50% of the Hispanic vote. On NBC's Meet The Press, Christie said there is a lesson in that.
克里斯·克里斯蒂以22%的票数优势在上周的州长选举中胜出,这引发了全国性关注。不仅仅因为他作为共和党在选举中横扫了此前曾是民主党掌控的“蓝州”,而且还因为共和党在少数族裔选民中拥有出色的成绩。选举后民调显示,他赢得了50%的拉美裔选票。克里斯蒂做客NBC电视台的《Meet The Press》节目时表示,他在这里得到了一个启示。
"What the election _3_ was that if you want to attract a majority of Hispanic vote, if you want to nearly triple your African-American _4_ as a Republican, what you need to do is show up."
“选举表明,如果你想吸引大多数拉美裔选票,如果你想作为共和党使非洲裔选票的数量增加三倍,那你需要做的事情已经很明显了。”
Christie went on to say that he did not plan to take that strategy to _5_ level just yet, he said for now his focus is on New Jersey. Nathan Rott, NPR News.
克里斯蒂接着说,他目前还没有将这种策略用于国家选举的计划,他表示目前他只关注新泽西州。NPR新闻,纳山·罗特报道。
This is NPR.
这里是NPR新闻。
词汇解析:
1、reach out to
接触,联系,把手伸向;
eg. Dolphins reach out to us in astonishing ways.
海豚以惊人的方式展现在我们面前。
eg. They have tried to reach out to these unfortunate people.
他们已尽力向那些不幸的人们伸出援助之手。
2、marginn. 边缘;利润,余裕;页边的空白
vt. 加边于;加旁注于
eg:They could end up with a 50-point winning margin.
他们最后可能会以50点的优势获胜。
eg:She added her comments in the margin.
她在页边空白处加上了她的评语。
参考答案:
1、has advice 2、showing 3、showed
4、voters 5、national
分享到: