NPR边听边练297:常吃坚果健康
时间:2014-04-10 07:48:40
搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
以下段落是摘自新闻里的一些重要信息,并不是一个段落的听写。空内信息可在本新闻中全部找到,大家可以根据这些信息复述新闻。
一、泛听建议:
1、完整听一遍,掌握大意。
2、继续听,特别注意关键信息。遇到相似的词,写下来。
Suck from a
definitive1 study on the matter by a group of Harvard researchers have spent 30 years,_1_ at whether people who eat nuts which often called heart-healthy are indeed any healthier. Conclusion after looking 119,000 men and women was that those who ate nuts roughly everyday were 20% less likely to die during the same period of those who never ate them. Doctor Charles S. Fuchs who is in charge of Dana-Farber Cancer Institute says those studies _2_ other behaviors as well.
哈佛大学研究人员花费了30年的时间进行权威研究,以确定那些经常食用被称为有益于心脏健康的坚果的人是否更加健康。研究人员对11.9万名男性和女性进行调查后得出结论,每天进食坚果的人,在研究期间死亡的可能性比从不进食坚果的人低20%。达纳·法伯癌症研究所负责人查尔斯·福克斯博士表示,这些研究同样也涉及了其他的习惯。
"The regular nut users tend to be leaner and _3_ have lower rate of
obesity2. So it may be the nature of calorie is an alternative to the high
carbohydrate3 that people typically enjoy and meals should be
affected4 on
metabolic5 more general."
“常食用坚果的人群体重较轻,肥胖率较低。坚果的卡路里可以替代人们喜欢的高碳水化合物,也会影响肉类的新陈代谢。”
Studies published in the England Journal of Medicine, the research was fund by the national institutes of the health along with a grant from the nut industry.
这项研究发表在《英国癌症杂志》期刊上,由美国国立卫生研究院及坚果产业共同赞助。
Fewer Americans were buying _4_ homes last month. The National Association of Realtors _5_ today sales of
previously6 owned homes fell 3.2% from the previous month due to seasonally-adjusted rates of 5.12 million.
上个月,购买现房的美国民众减少。今天,全美地产经纪商协会宣布,上个月现房销售量较前月下滑3.2%,经季节性调整按年率计算为512万套。
On Wall Street today, the Dow was down 66 points at close 15,900. The S&P fell six points.
今天的华尔街数据,道琼斯工业平均指数下降66点,报收15,900点;标准普尔500指数下降6点。
This is NPR.
这里是NPR新闻。
词汇解析:
1. an alternative to
可供选择的;可供替代的;
关节炎的新疗法可能是止痛药之外的另一种选择。
联合起来是避免破产的唯一途径。
参考答案:
1、looking 2、exhibited 3、tend to
4、existing 5、is announcing
分享到: