NPR边听边练299:美飞机进入中国防空识别区
时间:2014-04-10 07:50:25
搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
以下段落是摘自新闻里的一些重要信息,并不是一个段落的听写。空内信息可在本新闻中全部找到,大家可以根据这些信息复述新闻。
一、泛听建议:
1、完整听一遍,掌握大意。
2、继续听,特别注意关键信息。遇到相似的词,写下来。
Tensions could be
escalating1 in the East China Sea between the United States and China. Two U.S. military aircraft _1_ an area China claims as its new airspace
defense2 zone without first _2_ the Chinese. NPR's Tom Bowman has more.
美国和中国在东海问题上的紧张局势可能将升级。两架美国军用飞机未经事先通报进入中国新划设的东海防空识别区。NPR新闻的汤姆·鲍曼将带来详细报道。
The two B-52 warplanes flew a routine training mission over disputed island chain claimed by both Japan and China. Colonel Steve file fligt plans, radio ahead or register their frequencies.g Warren, a Pentagon spokesman said the mission _3_ before China declared the new zone. He said the American pilots followed what he called normal procedures. They did not ht plans, radio ahead or register their frequencies. Warren said there was no Chinese response. The Chinese government _4_ a new defense zone last weekend and said it has the right to identify, monitor and possibly take military action against aircraft entering the area. Defense Secretary Chuck Hagel _5_ the move a destabilising attempt to alter the status quo in the region. Tom Bowman, NPR News, Washington.
两架B-52轰炸机在例行飞行任务中飞越中日两国存在争议的岛屿。五角大楼发言人史蒂夫·沃伦上校表示,这次飞行任务是在中国宣布划设防空识别区之前就计划好的。他表示,美国飞行员遵循了正常程序。他们并没有提交飞行计划,无线电波或频率。沃伦表示,没有收到中国方面的回应。上周末,中国政府宣布划设防空识别区,并表示其有权对进入该区域的航空器进行识别、监视及采取可能的军事行动。国防部长查克·哈格尔称这项举动将破坏稳定,这是试图改变该地区的现状。NPR新闻,汤姆·鲍曼华盛顿报道。
词汇解析:
vi. 逐步增强;逐步升高
vt. 使逐步上升
eg:Both unions and management fear the dispute could escalate.
各工会与资方都害怕争端会加剧。
核升级的威胁依然存在。
2、status quo
现状;原状;
eg. By 492 votes to 391, the
federation6 voted to maintain the status quo.
联邦以 492 票对 391 票的投票结果决定维持现状。
eg. They have no wish for any change in the status quo.
他们不想改变现状。
参考答案:
1、flew over 2、notifying 3、was planned
4、announced 5、called
分享到: