NPR边听边练323:福尔摩斯不再受美国版权保护
时间:2014-04-11 06:39:55
搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
以下段落是摘自新闻里的一些重要信息,并不是一个段落的听写。空内信息可在本新闻中全部找到,大家可以根据这些信息复述新闻。
一、泛听建议:
1、完整听一遍,掌握大意。
2、继续听,特别注意关键信息。遇到相似的词,写下来。
One of the literature's greatest detectives _1_ into the public
domain1. NPR's Neda Ulaby reports a federal judge today declares Sherlock Holmes is no longer _2_ by US copyright.
文学作品中最伟大的侦探之一将成为公共财产。据NPR新闻的内达·乌拉比报道,今天一名联邦法官宣布,夏洛克·福尔摩斯不再受美国版权保护。
Since author Conan Doyle _3_ Sherlock Holmes more than 125 years ago, we see all kinds of
manifestations2 of the enigmatic genius in the deerstalker hat, from Benedict Cumberbatch today to Basil Rathbone in the 1940s.
自作者柯南·道尔推出福尔摩斯这个形象已过去超过125年的时间,我们看到了对这个戴着英式猎帽的神秘天才的各种演绎,出演者包括今天的本尼迪克特·康伯巴奇,还有上世纪40年代的巴兹尔·雷斯伯恩。
"Elementary my dear Watson."
“这是基本的,我亲爱的华生”
"No, no, no. It's an amazing
deduction3. How on earth did you arrive at it? "
“不,不,不。这是惊人的推理。你到底是怎么得出结论的?”
But the question of whom he _4_ was a subject of
lawsuit4 brought by the editor of anthology of short stories by authors writing their own Holmes mysteries. The new ruling allows artists to use elements from any Sherlock Holmes stories _5_ before 1923. That means the writers can refine the evil professor Moriarty for free. But if they want to use any telling details from later stories,they need to pay a
license5 fee. Neda Ulaby, NPR News.
但是福尔摩斯的版权到底应该属于谁却经常引发诉讼案件,短篇小说集的编辑以及自己编写有关福尔摩斯神秘故事的作者会提起诉讼。这项新判决允许艺术家使用1923年以前出版的夏洛克·福尔摩斯故事中的所有元素。这意味着作家可以自由地对邪恶教授莫里亚蒂进行改编,不用支付费用。但是如果他们想使用1923 之后出版的故事中的详细内容,他们就需要支付授权费。NPR新闻,内达·乌拉比报道。
词汇解析:
1、public domain 公共域;公有土地
eg:It is
outrageous6 that the figures are not in the public domain.
这些数字不在不受限公众信息范围内真是骇人听闻。
2、 for free
义务地;无偿地;免费地;
eg. I wasn't expecting you to do it for free.
我并没有指望你白干。
eg. Why waste ?50 when you could get it for free?
能够免费得到为什么还要浪费50英镑呢?
参考答案:
1、has moved 2、covered 3、introduced
4、belongs 5、published
分享到: