在线英语听力室

Enigmatic Robot Era

时间:2006-11-13 16:00:00

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Enigmatic Robot Era

    Science fiction and science fact is getting narrower and narrower.
(scenes from “i, Robot”)
Robot: You are experiencing a car accident.
In i Robot, from Twentieth Century Fox, robots work together to solve complicated problems.
(scenes from “i, Robot”)
Detective Del Spooner: Get off my car!
    It may be science fiction in Hollywood, but at 1)SRI International in Menlo Park, California, one of the nation’s leading artificial intelligence labs, it’s not too far from reality.
Ray Perrault (SRI International): For a very long time, the only way that robotics was done was to build a single robot. And now, we can build robots cheaply enough that we can look at problems in which many robots 2)collaborate1 on a particular task.
(scenes from “i, Robot”)
Robot: Is everything alright, ma’am?
    It may be a long time before there’s a robot assistant in every home, but sophisticated robotic technology is already in use in industries from manufacturing to medicine. 3)Cardiac surgeons at New York’s St. Luke’s Roosevelt Hospital use an 4)FDA-approved robot to repair heart 5)valves and blocked 6)arteries. 
Dr. Joe De Rose (St. Luke’s Roosevelt Hospital): The robot allows us a computer 7)interface2, three 8)dimensional vision, and eliminates 9)tremor3, so the operations are done much, much more accurately4
    Robots are also heading to the farm. Researchers at the University of Illinois are working on an “Agrobot” that can 10)patrol for weeds and pests, as well as test soil samples. The military is currently deploying5 all kinds of robots, from unmanned 11)drones in the air, like the Global Hawk6 and Predator7, to 12)reconnaissance units on the ground, like the PackBot. iRobot, the company behind the PackBot, also makes the Roomba Robotic Vacuum Cleaner for the consumer market.
Helen Greiner (iRobert Chairman): Basically, you turn them on. They do the sweeping8 and vacuuming entirely9 on their own, and when you get home, you know that the job’s done.
(scenes from “Lost in Space”)
Robot: My memory banks contain much knowledge.
    After fantasizing about robots in space, we’re now sending them there, as well as other places too dangerous or too 13)inaccessible10 for humans.
Dr. Joe De Rose: Some day we may have a robot that you could swallow into your mouth and drive it through the stomach into the 14)abdomen11, and do the surgery, and then pull the robot back through the stomach and out the mouth, and that would truly be surgery without 15)incisions12
    In the real world, robots are already capable of some amazing things. But the robots produced by Hollywood face perhaps the biggest challenge, drawing an audience, which is something we humans have a hard time doing consistently. 

注释:
1) SRI International: 国际斯坦福研究所(Standford Research Institute International),国际著名的经济和科技综合咨询研究机构。创建于1946年,原为美国斯坦福大学所属的研究机构,1970年改组为国际咨询研究机构。总部设在加利福尼亚州旧金山市。
2) collaborate [kE5lAbEreit] v. 合作,通敌
3) cardiac [5kB:diAk] a. 心脏的
4) FDA: Food and Drug Administration,美国食品及药物管理局
5) valve [vAlv] n. (心脏)瓣膜
6) artery13 [5B:tEri] n. 动脉 
7) interface [5intE7feis] n. 界面
8) dimensional [di5menFEnEl] a. 空间的
9) tremor [5tremE] n. 震动,颤动
10) patrol [pE5trEul] v. 巡逻
11) drone [drEun] n. 遥控的机械装置,如无人驾驶飞机
12) reconnaissance [ri5kCnisEns] n. 侦察,勘测
13) inaccessible [7inAk5sesEbl] a. 达不到的,难以接近
14) abdomen [5AbdEmEn] n. 腹部
15) incisions [in5siVEn] n. 切口,切割

风云莫测机械时代

科幻与科学事实之间的距离正在不断的缩小了。
(电影《我,机器人》中的场景)
机器人:你正在体验一次真正的车祸。
由二十世纪福克斯公司出品的影片《我,机器人》中,机器人能够合作解决一些复杂的问题。
(电影《我,机器人》中的场景)
德尔斯普纳探员:滚下车去!
在好莱坞,这也许只是科幻电影,但在美国加利福尼亚州门罗帕克市的国际斯坦福研究所——美国主要的人工智能实验室里,这却是离现实不远的事情。
雷·佩罗(国际斯坦福研究所):很长一段时间以来,我们仅仅制造单个机器人来进行机器人技术的研究。现在,由于制造机器人的成本大幅下降,因此,我们可以同时制造多个机器人,并研究如何让它们互相合作来完成一些特殊的任务。
(电影《我,机器人》中的场景)
机器人:夫人,一切还好吧?
每个家庭都拥有一个机器人助手,这也许还需要很长一段时间,但尖端的机器人制造技术已经运用于制造业、医药行业等。纽约圣路加罗斯福医院的外科医生就使用一个经食品及药物管理局核准的机器人来进行修补心脏瓣膜和改善动脉阻塞的手术。
乔·德罗斯医生(圣路加罗斯福医院):机器人让我们获得计算机界面和三维视角,并且消除了颤动,使整个手术更加精确。
机器人也被应用到农业。美国伊利诺斯州大学的研究人员正在研发一种“农用机器人”,它不仅能够巡查杂草及有害物,还能进行土壤检验。军事上也正在配置各种各样的机器人,既有用于空中侦察的,如“全球之鹰”、“掠食者”等无人侦察机,也有用于地面侦察的军用机器人,如PackBot。PackBot的制造商iRobot公司还为消费市场制造出“伦巴”真空吸尘机器人。
海伦·格雷纳(iRobot公司董事长):简单来说,就是你启动机器人后,他就能够全自动的进行清洁除尘工作。当你回家的时候,所有的工作已经由机器人做完了。
(电影《迷失太空》中的场景)
机器人: 我的记忆储存器里储存了很多知识。
现在我们已经实现让机器人到太空的梦想了,同时也能让它们到其他一些对于人类来说太危险或者到不了的地方。
乔·德罗斯医生:未来我们可能研发出一种机器人,你可以把他放到你的嘴里,通过胃到达腹部,再通过控制他来做外科手术,完成后又把他按原路拉出来。而到时这将是真正的不开刀的外科手术了。
在现实世界里,机器人已经是拥有一些令人惊讶的能力了。但好莱坞制造的这些机器人却可以说遇到了最大的挑战,那就是如何吸引观众,这也是我们人类一直头疼的问题。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 collaborate SWgyC     
vi.协作,合作;协调
参考例句:
  • The work gets done more quickly when we collaborate.我们一旦合作,工作做起来就更快了。
  • I would ask you to collaborate with us in this work.我们愿意请你们在这项工作中和我们合作。
2 interface e5Wx1     
n.接合部位,分界面;v.(使)互相联系
参考例句:
  • My computer has a network interface,which allows me to get to other computers.我的计算机有网络接口可以与其它计算机连在一起。
  • This program has perspicuous interface and extensive application. 该程序界面明了,适用范围广。
3 tremor Tghy5     
n.震动,颤动,战栗,兴奋,地震
参考例句:
  • There was a slight tremor in his voice.他的声音有点颤抖。
  • A slight earth tremor was felt in California.加利福尼亚发生了轻微的地震。
4 accurately oJHyf     
adv.准确地,精确地
参考例句:
  • It is hard to hit the ball accurately.准确地击中球很难。
  • Now scientists can forecast the weather accurately.现在科学家们能准确地预报天气。
5 deploying 79c9e662a7f3c3d49ecc43f559de9424     
(尤指军事行动)使展开( deploy的现在分词 ); 施展; 部署; 有效地利用
参考例句:
  • Provides support for developing and deploying distributed, component-based applications. 为开发和部署基于组件的分布式应用程序提供支持。
  • Advertisement, publishing, repair, and install-on-demand are all available when deploying your application. 在部署应用程序时提供公布、发布、修复和即需即装功能。
6 hawk NeKxY     
n.鹰,骗子;鹰派成员
参考例句:
  • The hawk swooped down on the rabbit and killed it.鹰猛地朝兔子扑下来,并把它杀死。
  • The hawk snatched the chicken and flew away.老鹰叼了小鸡就飞走了。
7 predator 11vza     
n.捕食其它动物的动物;捕食者
参考例句:
  • The final part of this chapter was devoted to a brief summary of predator species.本章最后部分简要总结了食肉动物。
  • Komodo dragon is the largest living lizard and a fearsome predator.科摩多龙是目前存在的最大蜥蜴,它是一种令人恐惧的捕食性动物。
8 sweeping ihCzZ4     
adj.范围广大的,一扫无遗的
参考例句:
  • The citizens voted for sweeping reforms.公民投票支持全面的改革。
  • Can you hear the wind sweeping through the branches?你能听到风掠过树枝的声音吗?
9 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
10 inaccessible 49Nx8     
adj.达不到的,难接近的
参考例句:
  • This novel seems to me among the most inaccessible.这本书对我来说是最难懂的小说之一。
  • The top of Mount Everest is the most inaccessible place in the world.珠穆朗玛峰是世界上最难到达的地方。
11 abdomen MfXym     
n.腹,下腹(胸部到腿部的部分)
参考例句:
  • How to know to there is ascarid inside abdomen?怎样知道肚子里面有蛔虫?
  • He was anxious about an off-and-on pain the abdomen.他因时隐时现的腹痛而焦虑。
12 incisions b336a12b0fa6ecaa31090240eee2cfaa     
n.切开,切口( incision的名词复数 )
参考例句:
  • Cruciate incisions heal poorly and are not required. 不需要愈合差的十字形切口。 来自辞典例句
  • After two days red incisions appear on their bodies. 一两天内身体会出现粉红色的损伤。 来自电影对白
13 artery 5ekyE     
n.干线,要道;动脉
参考例句:
  • We couldn't feel the changes in the blood pressure within the artery.我们无法感觉到动脉血管内血压的变化。
  • The aorta is the largest artery in the body.主动脉是人体中的最大动脉。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。