搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
World Cup Fans Gather Atop Sugarloaf Mountain 甜面包山 - 世界杯球迷不可错过的景点
RIO DE JANEIRO — Sugarloaf Mountain is one of the iconic attractions in Rio de Janeiro, Brazil. Offering unparalleled views of the city, thousands of World Cup fans are ascending1 to the top each day, either to watch the games or just enjoy the sights.
巴西的面包山(Sugerloaf Mountain)是里约热内卢的著名景点。这里无与伦比的景色每天都会吸引来数以千计的世界杯球迷,他们或是看球,或来赏景。
Sugarloaf Mountain dominates2 the skyline from almost all of Rio de Janeiro, including here in Copacabana Beach.
站在甜面包山上,几乎可以俯瞰整个里约热内卢,还有科帕卡巴纳海滩。
Getting to the top just takes two short cable car rides - although for the more adventurous3, climbing is an option.
登顶不是难事,只需坐两次短程缆车。当然,对喜欢冒险的游客而言,徒步登山也是个选择。
The top of Sugarloaf reveals Rio in a way that most people here say can’t be beaten. You can see Copacabana, Ipanema, Botafogo, and downtown Rio. Of course, watching over all, is Corcovado, featuring the Christ the Redeemer statue.
置身于甜面包山顶,绝大多数游客都说,这里的景色无与伦比。你能一览科帕卡巴纳海滩、伊帕内玛、博塔弗戈和里约热内卢市中心的繁华。当然,最不容错过是里约热内卢的地标性建筑耶稣山,那是一尊巨大的耶稣像。
Rodrigo is a local resident. He has lived here his whole life, but this was his first trip to the top.
当地居民罗德里戈自出生起就住在这里,但这还是他第一次登上甜面包山。
“It represents the spirit of the nature of Rio de Janeiro. You can see the beauty of the city all in one, single place,” he said.
他说: “面包山代表着里约热内卢的精神。你站在这一个地点,就能饱览整个城市的美景。”
Not everyone is so close. Hayden and Jordan spent 29 hours traveling from Australia.
不是每个游客都住得这么近。来自澳大利亚的海登和乔丹为了一睹胜景,花了29个小时。
“Three different flights - eight hours, seven hours, and 14 hours,” explains Jordan.
乔丹说:“我们乘坐了三次航班,飞行时间分别是8小时、7小时和14个小时。”
Soccer fans from around the world have chosen Rio for their World Cup experience, and Sugarloaf Mountain is part of that. It’s not unusual to see Brazilian and Colombian supporters taking a photo of a group of Germans.
对选择来里约热内卢感受世界杯的各国球迷而言,甜面包山是这次旅程的一部分。如果你看到巴西队和哥伦比亚队的粉丝在给一群德国人拍照,那不是什么新鲜事儿。
Alex and Christian4 also came to Rio from Germany.
亚历克斯和克里斯丁从德国来到里约热内卢。
“We’ve got the Alps, but you can’t compare them to this,” says Alex.
亚历克斯说:“我们去过阿尔卑斯山,但无法和这里相比。”
When your day on Sugarloaf Mountain is done, all that’s left is the cable car ride back down. That is, of course, only if you choose not to take the helicopter.
甜面包山一日游结束时,游客们下山的交通工具是缆车,当然,你还可以选择坐直升机下山。
1 ascending | |
adj.上升的,向上的 | |
参考例句: |
|
|
2 dominates | |
v.控制( dominate的第三人称单数 );在…中占首要地位;在…中具有最重要(或明显)的特色;在…中拥有最重要的位置 | |
参考例句: |
|
|
3 adventurous | |
adj.爱冒险的;惊心动魄的,惊险的,刺激的 | |
参考例句: |
|
|
4 Christian | |
adj.基督教徒的;n.基督教徒 | |
参考例句: |
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。