在线英语听力室

VOA标准英语2014--巴西足球博物馆吸引了热情的球迷

时间:2014-06-24 22:07:56

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

 

Brazil Football Museum Attracts Passionate1 Fans 巴西足球博物馆吸引了热情的球迷

SAO PAULO — In the heart of S?o Paulo, Brazil is an interactive2 attraction like no other - the football museum.  For lovers of the World Cup, world history and Brazilian culture, this is one of the country’s prime destinations. 

More than 100 years of football history in one of the most emblematic3 stadiums in the world.  After visiting this museum, you’ll understand why Brazilians live and breathe this sport.  

As you enter the stadium, Brazilian football legend and three-time World Cup Champion Pelé welcomes you personally, in three languages.

In fact, he greets about 1,000 visitors per day on average; 2,000 per day during the World Cup.

The site is a treat for more than just the eyes - you'll hear the sounds of goals and whistles, and experience the taste of victory and defeat.

“We have 15 rooms in long-term exhibition that work with the motion, that work with experiences, so in each room you can feel the supporters of the bleachers, you can hear the radio narration4 and see football as art more than as a sport,” said Daniela Alfonsi, museum content director.

Pelé once called football “o jogo bonito” or “the beautiful game,” a nickname that has stuck ever since.  In this museum, it is easy to see why.

Carlos Acosta is a Colombian who lives in S?o Paulo.  He sees Brazilians' passion for football as an inspiration to the world. “It’s contagious5. The Brazilians breathe football all the time.  They eat football," he said. "They drink football all day.”

There is one room in particular that tugs6 at every Brazilian’s heart -- a theater that mourns Brazil’s historic 2-1 defeat by Uruguay in the 1950 World Cup final -- in front of more than 90,000 fans at the Maracaná stadium in Rio de Janeiro.

Luckily, the sadness is short-lived.  With a record five World Cup titles, Brazilians have a lot to be proud of, as displayed in the interactive “Hall of Heroes.”  

And in case that’s still not enough to entertain your senses, there are games designed to bring out the competitor in everyone - not to mention an opportunity to become the newest hero of the 2014 World Cup.


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 passionate rLDxd     
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的
参考例句:
  • He is said to be the most passionate man.据说他是最有激情的人。
  • He is very passionate about the project.他对那个项目非常热心。
2 interactive KqZzFY     
adj.相互作用的,互相影响的,(电脑)交互的
参考例句:
  • The psychotherapy is carried out in small interactive groups.这种心理治疗是在互动的小组之间进行的。
  • This will make videogames more interactive than ever.这将使电子游戏的互动性更胜以往。
3 emblematic fp0xz     
adj.象征的,可当标志的;象征性
参考例句:
  • The violence is emblematic of what is happening in our inner cities. 这种暴力行为正标示了我们市中心贫民区的状况。
  • Whiteness is emblematic of purity. 白色是纯洁的象征。 来自辞典例句
4 narration tFvxS     
n.讲述,叙述;故事;记叙体
参考例句:
  • The richness of his novel comes from his narration of it.他小说的丰富多采得益于他的叙述。
  • Narration should become a basic approach to preschool education.叙事应是幼儿教育的基本途径。
5 contagious TZ0yl     
adj.传染性的,有感染力的
参考例句:
  • It's a highly contagious infection.这种病极易传染。
  • He's got a contagious laugh.他的笑富有感染力。
6 tugs 629a65759ea19a2537f981373572d154     
n.猛拉( tug的名词复数 );猛拖;拖船v.用力拉,使劲拉,猛扯( tug的第三人称单数 )
参考例句:
  • The raucous sirens of the tugs came in from the river. 河上传来拖轮发出的沙哑的汽笛声。 来自辞典例句
  • As I near the North Tower, the wind tugs at my role. 当我接近北塔的时候,风牵动着我的平衡杆。 来自辞典例句

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。