在线英语听力室

英语小达人 337 A Burglar in Big Trouble

时间:2014-07-04 03:15:09

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

   A Burglar in Big Trouble

  有大麻烦的盗贼
  A burglar has just made it into the house he's intending ransacking1. He shines his flashlight around, looking for valuables.
  一个贼刚闯入一所房子准备行窃。他打手电,四处找寻值钱的东西。
  All of a sudden, a little voice pipes up, "I can see you, and so can Jesus!"
  突然,一个微弱的声音尖声响起:“我能看到你,‘耶稣’也能看到你!”
  He nearly jumpes out of his skin, clicks his flashlight out. When he hears nothing more after a bit, the burglar clicks the light back on and looks around the room. No one there at all, so he goes back to his business.
  贼大吃一惊,啪地关上手电。过了一会儿,他没再听到声音,就又打开手电四下看看。没有人,他又开始偷东西。
  "I can see you, and so can Jesus!"
  “我能看到你,‘耶稣’也能看到你!”
  The burglar jumps again, he shines his light around frantically2, looking for the source of the voice. Over in the corner by the window, almost obscured by curtains, is a cage in which sits a parrot, who pipes up again, "I can see you, and so can Jesus!"
  贼又吓了一跳,他用手电四处乱照,想找到声音的来源。终于在窗角几乎被窗帘遮住的地方他看到一个笼子。笼子里有一只鹦鹉,又说道:“我能看到你,‘耶稣’也能看到你!”
  "So what," the burglar relaxes, "you're only a parrot!"
  “那又怎么样,”贼松了一口气,“你只是一只鹦鹉!”
  To which the parrot replies, "I'm just trying to warn you."
  鹦鹉答道:“我只是想要警告你。”
  The burglar says, "Warn me, huh? Who in the world do you think you are? You're only a parrot!"
  赋说:“警告我?你到底以为你是谁?你只是一只鹦鹉而已!”
  "Maybe, but Jesus is a rottweiler!"
  “也许我只是一只鹦鹉,不过‘耶酥’可是一只大猎犬哦!”

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 ransacking ea7d01107f6b62522f7f7c994a6a5557     
v.彻底搜查( ransack的现在分词 );抢劫,掠夺
参考例句:
  • She was ransacking the stores for Jim's present. 她正在彻底搜寻各家店铺,为吉姆买礼物。 来自英汉文学 - 欧亨利
  • Ransacking the drawers of the dresser he came upon a discarded, tiny, ragged handkerchief. 他打开橱柜抽屉搜寻,找到了一块弃置的小旧手帕。 来自辞典例句
2 frantically ui9xL     
ad.发狂地, 发疯地
参考例句:
  • He dashed frantically across the road. 他疯狂地跑过马路。
  • She bid frantically for the old chair. 她发狂地喊出高价要买那把古老的椅子。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。