搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
AS IT IS 2015-01-29 Lebanese Women Make Peace One Meal at a Time 黎巴嫩妇女开展“食物外交”_
When you hear the words “peace talks,” what do you imagine? Perhaps you think of heads-of-state, diplomats1 or other high government officials sitting in large chairs in an official-looking room.
But what if the peace talks looked like this -- all the government officials stayed at home and instead sent their mothers and grandmothers. These women could meet in a kitchen around a kitchen table. While the women prepare food together, they could talk about how to solve the problems between their families – a kind of “Mother Knows Best” diplomacy2, you might say.
In a way, that is what is happening in Tripoli, Lebanon’s second largest city. Years of fighting there have split3 some neighborhoods.
The Syrian war and the actions of Syrian President Bashar al-Assad have made tensions4 worse. Long-running tensions in Tripoli led to new clashes5 in October 2014. Fighting between gunmen and the Lebanese Army caused thousands of people to flee their homes. The involvement of Islamist militants6 in the fighting increased fears that the self-declared Islamic State was attempting to gain support in Lebanon.
One street in Tripoli is on the front line of this conflict. This street divides a neighborhood along sectarian or religious lines.
But between these two fighting groups is a kitchen.
This kitchen is a place where women from both sides work together to earn a living. These women bring hope that years of hatred7 can be put aside in the name of good food.
Women from the opposing sides are coming together to cook – thanks to a non-profit called Ruwwad al Tanmeya-Lebanon. Experienced9 chefs helped the women complete training. Now they are earning a living by selling their food to organizations such as the Red Cross.
Sarah Al-Charif heads the organization. She says the aim is not just to unite the women, but to empower them, too.
“In this project they realize that now we are sharing the same pain but now we are sharing the same purpose. So we started to share the same purpose which is we want to get income … to generate10 income in order for us to support our families financially. And when you give them the access to start empowering themselves financially, then you are empowering indirectly11 their families’ education.”
Hana Awad took part in the cooking project. Even during the fighting, she gets hope from the cooking project.
“Each person was sitting by herself. We were looking at each other, thinking: 'She’s from there, and I’m from here.' Then, after the second or third sessions12, we tried to get closer. We tried to get more involved. And I really tried to get into it. Now when we meet, we close the door so people outside don’t hear how happy we are.”
Another woman in the program, Wafaa Hazzouri, agrees with Ms. Awad.
“We've now been with each other for eight months. We feel like we are one family. If one of us is absent, we all ask about her, why didn’t she come? We have a really intimate13 environment now.”
Plans for the kitchen to serve the public have been delayed because of the clashes. But the conflict has not stopped people from ordering food … and lots of it.
Orders continue to flood in. These women will continue cooking together and breaking down the barriers of hatred with each meal they make and sell.
Words in This Story
sectarian – adj. relating to religious or political groups and the differences between them
intimate – adj. having a very close relationship; very warm and friendly
flood in – idiom arrive in great numbers
barrier – n. something that makes it difficult for people to understand each other
1 diplomats | |
n.外交官( diplomat的名词复数 );有手腕的人,善于交际的人 | |
参考例句: |
|
|
2 diplomacy | |
n.外交;外交手腕,交际手腕 | |
参考例句: |
|
|
3 split | |
n.劈开,裂片,裂口;adj.分散的;v.分离,分开,劈开 | |
参考例句: |
|
|
4 tensions | |
(情绪上的)紧张( tension的名词复数 ); 张力; 紧张的状态; (作家或电影导演制造的)紧张气氛 | |
参考例句: |
|
|
5 clashes | |
冲突( clash的名词复数 ); 不协调; (两群人之间的)打斗 | |
参考例句: |
|
|
6 militants | |
激进分子,好斗分子( militant的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
7 hatred | |
n.憎恶,憎恨,仇恨 | |
参考例句: |
|
|
8 so-called | |
adj.所谓的,号称的 | |
参考例句: |
|
|
9 experienced | |
adj.有经验的;经验丰富的,熟练的 | |
参考例句: |
|
|
10 generate | |
vt.生成,产生(光、热、电等)导致 | |
参考例句: |
|
|
11 indirectly | |
adv.间接地,不直接了当地 | |
参考例句: |
|
|
12 sessions | |
n.(尤指法庭、议会等)开庭( session的名词复数 );(自发或俱乐部的)聚会;会期;(进行某活动连续的)一段时间 | |
参考例句: |
|
|
13 intimate | |
adj.亲密的,密切的;个人的,私人的;v.暗示、提示、宣布、通知 | |
参考例句: |
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。