在线英语听力室

VOA标准英语2015--肯尼亚Ol Pejeta保护区保护动物远离人类

时间:2015-02-27 14:06:55

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Kenya’s Ol Pejeta Conservancy Driving Animals Away from Humans 肯尼亚Ol Pejeta保护区保护动物远离人类

LAIKIPIA, KENYA—

In Laikipia, Kenyan rangers1 are driving game farther into a 36,000 hectare conservancy to protect the animals from conflict with encroaching humans.   Wildlife officials use trucks and helicopters in the Ol Pejeta conservancy to protect game from being killed by locals either for food or protection.

Deep in the heart of the conservancy in Laikipia, rangers conduct a coordinated2 foot patrol. Ol Pejeta is East Africa’s Largest Black Rhino3 Sanctuary4; it also borders 18 human communities.

To stop rising incidents of conflict between animals and the people living in the area, the rangers are herding5 game from the edges of the conservancy back into the expansive range.

Samuel Mutisya is part of the team coordinating6 this exercise - using foot patrols, 4x4s and a helicopter. 

“We conduct game drives in such places where the fence is not high profile enough to prevent the animals from getting into the communities. And so basically we do this to drive animals from possible areas of conflict into the conservancy,” said Mutisya.

Surrounding local communities have been expanding into wildlife habitats.  That means animals are being displaced from their natural territory and end up looking for food in populated areas.

As a result, locals lose crops, livestock7 and, sometimes, their lives. In 2013, 106 people were killed in the country by wild animals while 520 others were injured.

The animals are often killed in retaliation8.

Willy Okoth commands 45 rangers at Ol Pejeta -- where he’s served for 15 years. He said a prolonged dry period this year has intensified9 animal-human conflict.

“At the moment there’s drought and it’s quite dry. This is the reason why the animals go off the conservancy and invade farms. So we conduct game drives so as to limit the number of animals that breach10 the boundaries and keep them in so as to maintain good relations with locals,” said Okoth.

The Kenyan government has an economic interest in protecting its wildlife, which attracts tourists and creates jobs.

Last year the government passed a law that compensates11 victims for loss of life or injury, as well as property damage caused by wildlife.   

But as long as animals and people live side by side, conflict will remain a fact of life.


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 rangers f306109e6f069bca5191deb9b03359e2     
护林者( ranger的名词复数 ); 突击队员
参考例句:
  • Do you know where the Rangers Stadium is? 你知道Rangers体育场在哪吗? 来自超越目标英语 第3册
  • Now I'm a Rangers' fan, so I like to be near the stadium. 现在我是Rangers的爱好者,所以我想离体育场近一点。 来自超越目标英语 第3册
2 coordinated 72452d15f78aec5878c1559a1fbb5383     
adj.协调的
参考例句:
  • The sound has to be coordinated with the picture. 声音必须和画面协调一致。
  • The numerous existing statutes are complicated and poorly coordinated. 目前繁多的法令既十分复杂又缺乏快调。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
3 rhino xjmztD     
n.犀牛,钱, 现金
参考例句:
  • The rhino charged headlong towards us.犀牛急速地向我们冲来。
  • They have driven the rhino to the edge of extinction.他们已经令犀牛濒临灭绝。
4 sanctuary iCrzE     
n.圣所,圣堂,寺庙;禁猎区,保护区
参考例句:
  • There was a sanctuary of political refugees behind the hospital.医院后面有一个政治难民的避难所。
  • Most countries refuse to give sanctuary to people who hijack aeroplanes.大多数国家拒绝对劫机者提供庇护。
5 herding herding     
中畜群
参考例句:
  • The little boy is herding the cattle. 这个小男孩在放牛。
  • They have been herding cattle on the tableland for generations. 他们世世代代在这高原上放牧。
6 coordinating fc35d08ba9bb2dcfdc96033a33b9ae1e     
v.使协调,使调和( coordinate的现在分词 );协调;协同;成为同等
参考例句:
  • He abolished the Operations Coordinating Board and the Planning Board. 他废除了行动协调委员会和计划委员会。 来自辞典例句
  • He's coordinating the wedding, and then we're not going to invite him? 他是来协调婚礼的,难道我们不去请他? 来自电影对白
7 livestock c0Wx1     
n.家畜,牲畜
参考例句:
  • Both men and livestock are flourishing.人畜两旺。
  • The heavy rains and flooding killed scores of livestock.暴雨和大水淹死了许多牲口。
8 retaliation PWwxD     
n.报复,反击
参考例句:
  • retaliation against UN workers 对联合国工作人员的报复
  • He never said a single word in retaliation. 他从未说过一句反击的话。 来自《简明英汉词典》
9 intensified 4b3b31dab91d010ec3f02bff8b189d1a     
v.(使)增强, (使)加剧( intensify的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Violence intensified during the night. 在夜间暴力活动加剧了。
  • The drought has intensified. 旱情加剧了。 来自《简明英汉词典》
10 breach 2sgzw     
n.违反,不履行;破裂;vt.冲破,攻破
参考例句:
  • We won't have any breach of discipline.我们不允许任何破坏纪律的现象。
  • He was sued for breach of contract.他因不履行合同而被起诉。
11 compensates 66643d75881387c68c4962ba4b92c1c9     
补偿,报酬( compensate的第三人称单数 ); 给(某人)赔偿(或赔款)
参考例句:
  • The company compensates her for extra work. 公司因她的额外工作而给她报酬。
  • A vertical spring compensates for the weight of the sensing element. 用一根垂直弹簧补偿敏感元件的负荷。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。