搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
High-Ranking Former Iraqi Official Arrested in Baghdad
Kirk Troy
A high-ranking official from Saddam Hussein's government was arrested in Baghdad as insurgents1 attacked U.S. military convoys3.
Iraq's interior ministry4 announced Sunday the capture of a former Ba'ath party official at one of his homes in Baghdad. Mohammed Zimam Abdul-Razaq was the governor of two of Iraq's oil-rich northern provinces and the Four of Spades in the U.S. deck of most-wanted from the former regime.
Violence continued Sunday with two attacks on U.S. army convoys in Baghdad. In one, a roadside bomb was detonated near the passing convoy2. Witnesses said U.S. soldiers responded by firing wildly at nearby cars, injuring a number of civilians6. Also in Baghdad, assailants fired at another U.S. convoy, damaging a civilian5 vehicle traveling with it.
Meanwhile, speculation7 continued over who was behind a deadly attack Saturday on a police station that killed more than 20 in the troubled town of Fallujah. Fourteen Iraqi police officers were among the dead. Authorities say dozens of insurgents firing rocket-propelled grenades and automatic weapons overwhelmed the town's lightly-armed police and freed scores of prisoners who were being held on criminal charges.
It was the most sophisticated raid so far in Iraq. One group assaulted the police as another group pinned down Iraqi security forces at a nearby government building. Iraqi police and U.S. officials say the complex operation was likely planned by former soldiers of Saddam Hussein's regime.
Rumors8 abounded9 in Fallujah about who was involved in the raid. Police said two of the attackers killed in the battle were carrying Lebanese passports.
The attacks ended a bloody10 week in Iraq which started with two separate car bombings that killed more that 100. The increased violence brings into question whether Iraqi security forces will be able to maintain stability after the planned U.S. handover of power at the end of June.
注释:
convoy [5kCnvCi] n. 护送队
interior ministry 内政部
the Four of Spades 黑桃四
the Four of Spades in the U.S. 美军攻占伊拉克以后,发布通缉令,并用扑克牌的形式公布55人的通缉名单,每个被通缉者用一副牌中的一张做代号。
deck [dek] n. 一副(纸牌)。
regime [reI5Vi:m] n. 政体,政权
detonate [5detEuneit] v. 引爆
assailant [E5seilEnt] n. 攻击者
propel [prE5pel] vt. 推进,推动
grenade [^ri5neid] n. 手榴弹
rocket-propelled grenade 火箭推进榴弹发射器
overwhelm [5EuvE5welm] vt. 制服,压倒
sophisticated [sE5fIstIkeItId] adj. 富有经验的,精密复杂的
raid [reId] n. 袭击,突击
assault [E5sC:lt] v. 袭击
pin down 阻止,按住使……不能动
abound in 充满
1 insurgents | |
n.起义,暴动,造反( insurgent的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
2 convoy | |
vt.护送,护卫,护航;n.护送;护送队 | |
参考例句: |
|
|
3 convoys | |
n.(有护航的)船队( convoy的名词复数 );车队;护航(队);护送队 | |
参考例句: |
|
|
4 ministry | |
n.(政府的)部;牧师 | |
参考例句: |
|
|
5 civilian | |
adj.平民的,民用的,民众的 | |
参考例句: |
|
|
6 civilians | |
平民,百姓( civilian的名词复数 ); 老百姓 | |
参考例句: |
|
|
7 speculation | |
n.思索,沉思;猜测;投机 | |
参考例句: |
|
|
8 rumors | |
n.传闻( rumor的名词复数 );[古]名誉;咕哝;[古]喧嚷v.传闻( rumor的第三人称单数 );[古]名誉;咕哝;[古]喧嚷 | |
参考例句: |
|
|
9 abounded | |
v.大量存在,充满,富于( abound的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
10 bloody | |
adj.非常的的;流血的;残忍的;adv.很;vt.血染 | |
参考例句: |
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。