搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
8 Die in Clashes over Controversial Iranian Election
Patricia Nunan
At least eight people have died in clashes in southern Iran in disputes over Friday's controversial parliamentary election. Early results show that Iran's Islamic hardliners have won by a landslide1 over the nation's reformist parties, but voter turnout was extremely low.
Officials in Iran's southern town of Firouzabad say violence broke out when people grew angry over an apparent win by a conservative candidate in the parliamentary election. In the town of Izeh, police and protesters clashed because of a dispute over election results.
Iran's Islamic conservatives look set to win control of the 290 member parliament, in an election that continues to generate controversy2. The Interior Ministry3 says just 50.6 percent of Iran's 46 million eligible4 voters went to the polls, making it the lowest voter turnout since the 1979 Islamic revolution.
The ballot5 was boycotted7 by most reformist parties after Iran's conservative Guardians8 Council barred more than 2,300 reformist candidates from running. Reformists call the move an attempt by the hardliners to cling to power.
That assertion was supported by the US State Department, which has said the election was not free and fair.
Speaking in Sunday, Iran's Foreign Ministry spokesman Hamid Reza Asefi rejected Washington's charge. "We know that Americans are not welcoming real democracy here. What they are saying is only to make some pressure, to make some hue9 and cries on that. I believe the election was free and legal - that is what I can tell you."
Iran's reformists swept to a two-thirds majority in parliament in the last election, in 2000, on promises they would liberalize society. But their moves have met with staunch resistance from hardliners, including the Guardians Council, an unelected body which can veto parliamentary decisions.
But analysts10 say those failures have brought about disillusionment throughout Iran, and apathy11 by voters, including 28-year-old Reza. He said he does not trust the results of the election because there is no difference between reformists and conservatives, they are all the same. He adds that everyone his age thinks the same way.
Final election results are expected in the coming days.
注释:
clash [klAF] n. 冲突,撞击声
Islamic [Iz5lAmIk] adj. 伊斯兰的,伊斯兰教的
hardliner [hB:dlainE] n. 强硬路线者
landslide [5lAndslaId] n. 压倒性的胜利
turnout [5tE:naut] n. 出席者,出席人数
controversy [5kCntrEvE:si] n. 争论,辩论
Interior Ministry 内政部部长
eligible [5elidVEbl] adj. 符合条件的,合格的
poll [pEul] n. 选举之投票
ballot [5bAlEt] n. 投票
Guardians Council 监理人理事会
cling to 依靠,坚持
State Department (美国)国务院
Foreign Ministry 外交部
make some hue and cries 大喊大叫
liberalize [5libErElaiz] 自由化
staunch [stC:n(t)F] adj. 坚定的
veto [5vi:tEu] vt. 否决,禁止
disillusionment [9dIsI5ljU:VEnmEnt] n. 觉醒
apathy [5ApEWi] n. 冷漠
1 landslide | |
n.(竞选中)压倒多数的选票;一面倒的胜利 | |
参考例句: |
|
|
2 controversy | |
n.争论,辩论,争吵 | |
参考例句: |
|
|
3 ministry | |
n.(政府的)部;牧师 | |
参考例句: |
|
|
4 eligible | |
adj.有条件被选中的;(尤指婚姻等)合适(意)的 | |
参考例句: |
|
|
5 ballot | |
n.(不记名)投票,投票总数,投票权;vi.投票 | |
参考例句: |
|
|
6 boycott | |
n./v.(联合)抵制,拒绝参与 | |
参考例句: |
|
|
7 boycotted | |
抵制,拒绝参加( boycott的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
8 guardians | |
监护人( guardian的名词复数 ); 保护者,维护者 | |
参考例句: |
|
|
9 hue | |
n.色度;色调;样子 | |
参考例句: |
|
|
10 analysts | |
分析家,化验员( analyst的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
11 apathy | |
n.漠不关心,无动于衷;冷淡 | |
参考例句: |
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。