在线英语听力室

有声读物《孙子兵法》第78期:第十三章 用间(6)

时间:2015-05-25 06:14:25

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

   用间篇 NO.6:

  昔殷之兴也,伊挚在夏;周之兴也,吕牙在殷。故明君贤将,能以上智为间者,必成大功。
  此兵之要,三军之所恃而动也。
  这句啥意思:
  从前殷商的兴起,在于重用了在夏朝为臣的伊挚,他熟悉并了解夏朝的情况;
  周朝的兴起,是由于周武王重用了了解商朝情况的吕牙。
  所以,明智的国君,贤能的将帅,能用智慧高超的人充当间谍,就一定能建树大功。
  这是用兵的关键,整个军队都要依靠间谍提供的敌情来决定军事行动。
  英文这么说:
  Of old, the rise of the Yin dynasty was due to I Chih who had served under the Hsia.
  Likewise, the rise of the Chou dynasty was due to Lu Ya who had served under the Yin.
  Hence it is only the enlightened ruler and the wise general who will use the highest intelligence of the army for purposes of spying and thereby1 they achieve great results.
  Spies are a most important element in water,because on them depends an army's ability to move.
  点拨提高:
  《孙子兵法》——是美国西点军校和哈佛商学院高级管理人才培训必读教材,影响松下幸之助、本田宗一郎、盛田昭夫、井深大一生的书,通用汽车CEO罗杰·史密斯、软银总裁孙正义成功的法宝,商界必备实战手册启迪人生权变创新的智慧。 兵法的核心在于挑战规则,唯一的规则就是没有规则,兵法是谋略,谋略不是小花招,而是大战略、大智慧。

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 thereby Sokwv     
adv.因此,从而
参考例句:
  • I have never been to that city,,ereby I don't know much about it.我从未去过那座城市,因此对它不怎么熟悉。
  • He became a British citizen,thereby gaining the right to vote.他成了英国公民,因而得到了投票权。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。