在线英语听力室

Afghan Assassination Triggers Factional Fighting

时间:2005-05-22 16:00:00

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Afghan Assassination1 Triggers Factional Fighting

 

Ayaz Gul

 

In Afghanistan, the assassination of a cabinet minister has triggered factional fighting in the western portion of the country, killing2 as many as 100 people.

 

Afghan officials say Civil Aviation Minister Mirwais Sadiq was traveling in the provincial3 capital, Herat, with his bodyguards4 when unknown gunmen attacked their car with a rocket. The assault killed the minister, who was the son of the powerful provincial governor Ismail Khan. Two of the bodyguards were also killed.

 

It's not clear who carried out the attack, but a spokesman for Governor Khan has blamed fighters loyal to a local commander, Zahir Naybzada. The incident has sparked deadly clashes in city, where rival factions5 are reportedly using machine guns, rockets and tanks.

 

Commander Naybzada denied killing the minister in an ambush6. He is reported as saying that Mr. Sadiq was killed after breaking into his residence.

 

In Kabul, on official statement said President Hamid Karzai was "deeply shocked" by the killing of the minister. It says the president has ordered an investigation7 and appropriate action to be taken against those responsible. The government also has ordered newly U.S.-trained Afghan National Army soldiers deployed8 from the capital to try to end the deadly fighting in Herat.

 

Civil Aviation Minister Said was the third cabinet member to be killed since President Karzai's government came to power to replace the Islamic Taleban in late 2001. Mr. Sadiq's predecessor9, Abdul Rahman was assassinated10 in early 2002 at Kabul's main airport. A few months later, Vice11 President Haji Abdul Qadir was shot dead outside his office.

 

注释:

Afghanistan [Af5^AnistAn] n. 阿富汗(西南亚国家)

assassination [E7sAsi5neiFEn] n. 暗杀

cabinet [5kAbinit] n.(美)内阁

trigger [5tri^E] vt. 引发,引起,触发

factional [5fAkFEnEl] adj. 派系的,小派别的

portion [5pC:FEn] n. 一部分

Civil Aviation Minister  民航部长

Aviation [7eivi5eiFEn] n. 航空

Herat [he5rB:t] n. 赫拉特(阿富汗城市)

ambush [5AmbuF] n. 埋伏,伏兵

Kabul [5kC:bl] n. 喀布尔(阿富汗的首都)

predecessor [5pri:disesE] n. 前任

 

 


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 assassination BObyy     
n.暗杀;暗杀事件
参考例句:
  • The assassination of the president brought matters to a head.总统遭暗杀使事态到了严重关头。
  • Lincoln's assassination in 1865 shocked the whole nation.1865年,林肯遇刺事件震惊全美国。
2 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
3 provincial Nt8ye     
adj.省的,地方的;n.外省人,乡下人
参考例句:
  • City dwellers think country folk have provincial attitudes.城里人以为乡下人思想迂腐。
  • Two leading cadres came down from the provincial capital yesterday.昨天从省里下来了两位领导干部。
4 bodyguards 3821fc3f6fca49a9cdaf6dca498d42dc     
n.保镖,卫士,警卫员( bodyguard的名词复数 )
参考例句:
  • Brooks came to Jim's office accompanied—like always—by his two bodyguards. 和往常一样,在两名保镖的陪同下,布鲁克斯去吉姆的办公室。 来自《简明英汉词典》
  • Three of his bodyguards were injured in the attack. 在这次袭击事件中,他有3名保镖受了伤。 来自辞典例句
5 factions 4b94ab431d5bc8729c89bd040e9ab892     
组织中的小派别,派系( faction的名词复数 )
参考例句:
  • The gens also lives on in the "factions." 氏族此外还继续存在于“factions〔“帮”〕中。 来自英汉非文学 - 家庭、私有制和国家的起源
  • rival factions within the administration 政府中的对立派别
6 ambush DNPzg     
n.埋伏(地点);伏兵;v.埋伏;伏击
参考例句:
  • Our soldiers lay in ambush in the jungle for the enemy.我方战士埋伏在丛林中等待敌人。
  • Four men led by a sergeant lay in ambush at the crossroads.由一名中士率领的四名士兵埋伏在十字路口。
7 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
8 deployed 4ceaf19fb3d0a70e329fcd3777bb05ea     
(尤指军事行动)使展开( deploy的过去式和过去分词 ); 施展; 部署; 有效地利用
参考例句:
  • Tanks have been deployed all along the front line. 沿整个前线已部署了坦克。
  • The artillery was deployed to bear on the fort. 火炮是对着那个碉堡部署的。
9 predecessor qP9x0     
n.前辈,前任
参考例句:
  • It will share the fate of its predecessor.它将遭受与前者同样的命运。
  • The new ambassador is more mature than his predecessor.新大使比他的前任更成熟一些。
10 assassinated 0c3415de7f33014bd40a19b41ce568df     
v.暗杀( assassinate的过去式和过去分词 );中伤;诋毁;破坏
参考例句:
  • The prime minister was assassinated by extremists. 首相遭极端分子暗杀。
  • Then, just two days later, President Kennedy was assassinated in Dallas. 跟着在两天以后,肯尼迪总统在达拉斯被人暗杀。 来自辞典例句
11 vice NU0zQ     
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
参考例句:
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。