搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
世界名曲《Say you say me》1985年由莱昂纳尔·里奇(Lionel Richie)谱写,同时由其担任主唱。 作为电影「飞越苏联」《White Nights》的主题曲。电影叙述一位原苏联芭蕾舞男演员和一位美国黑人踢踏舞演员在策划出逃时结下的友谊。这首歌是在影片结束时唱的。相比电影本身的默默无闻,作为主题曲的《Say you say me》却是享誉世界。
say you, say me 说出你自己,说出我自己
say it for always 应该永远是这样
that's the way it should be 本来就该是这样
say you, say me 说出你自己,说出我自己
say it together, naturally 大家一起来自然地说出来
I had a dream, I had an awesome1 dream 我做了一个梦,一个可怕的梦
people in the park 人们在露天的公园里
playing games in the dark 却像是在黑暗中带着面具玩着游戏
and what they played was a masquerade 他们玩的那个游戏就是假面舞会
but from behind the walls of doubt2 但从猜疑的墙壁后面
a voice was crying out 一个声音在大喊——
say you, say me 说出你自己,说出我自己
say it for always 应该永远是这样
that's the way it should be 本来就该是这样
say you, say me 说出你自己,说出我自己
say it together, naturally 大家一起来自然地说出来
as we go down life's lonesome highway3 我们现在走在人生寂寞的公路上
seems the hardest thing to do 似乎在这孤独的生命旅程中
is to find a friend or two 最难的就是找到一两个知己
their helping4 hand — someone who understands 一两个理解你并向你伸出援助之手的知己
and when you feel you've lost your way 当你感到空虚和迷茫时
you've got someone there to say 他们会在那里对你说
I'll show you oo, oo, oo 我给你指引
say you, say me 说出你自己,说出我自己
say it for always 应该永远是这样
that's the way it should be 本来就该是这样
say you, say me 说出你自己,说出我自己
say it together, naturally 大家一起来自然地说出来
so you think you know the answers 也许你认为你知道了答案
oh no! 不,不
well the whole world's got ya dancing 整个世界正在变得越来越疯狂
that's right I am telling you 这正是我要告诉你的
it's time to start believing 现在是开始重新建立信任的时候
oh yes! 噢,是的
believe in who you are 相信你自己
you are a shining star...oh 你自己就是一颗闪耀的星
say you, say me 说出你自己,说出我自己
say it for always 应该永远是这样
that's the way it should be 本来就该是这样
say you, say me 说出你自己,说出我自己
say it together, naturally 大家一起来自然地说出来
say it together, naturally 大家一起来自然地说出来
1 awesome | |
adj.令人惊叹的,难得吓人的,很好的 | |
参考例句: |
|
|
2 doubt | |
n.怀疑,疑惑;v.怀疑,不信 | |
参考例句: |
|
|
3 highway | |
n.公路,大路;(美)高速公路 | |
参考例句: |
|
|
4 helping | |
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的 | |
参考例句: |
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。